下页小说站

下页小说站>神秘的奎因先生英文翻译 > 第26章(第2页)

第26章(第2页)

“这就是地道的打哈哈式的英国态度。”伊丽莎白一脸不悦,“我只想说,在萨尔贡斯普林斯——那是我们的家乡,萨特思韦特先生——那位伯爵夫人看起来就像一只妖里妖气的大鸟。”

萨特思韦特先生觉得有这种可能。他强忍着没指出他们不是在萨尔贡斯普林斯而是在摩纳哥公国。在这儿,相比于马丁小姐,伯爵夫人跟周围的环境协调多了。

他没有应答,伊丽莎白则朝赌场走去。萨特思韦特先生坐在阳光下,没多久,富兰克林·拉奇就加入进来。

拉奇精神抖擞。

“我玩得很愉快,”他带着天真的热情宣布道,“是的,先生,这就是我所谓的见世面,跟我们在美国的生活全然不同。”

年长的萨特思韦特先生转过头,沉思地看着他。

“哪里的生活都很相似,”他有些厌倦地说道,“披着不同的外衣——仅此而已。”

富兰克林·拉奇盯着他。

“我没明白您的话。”

“没错,”萨特思韦特先生说,“因为你还有很长的路要走。但是很抱歉,年纪大的人不应该允许自己养成说教的习惯。”

“哦!没什么。”拉奇大笑,露出了漂亮的牙齿,跟他的同胞一样,“听着,我不是说我对赌场不失望,我之前认为赌博有所不同——某种更为狂热的东西。现在它让我觉得无聊、肮脏。”

“对赌徒而言,赌博关乎生死,但它并没有什么辉煌的价值。”萨特思韦特先生说,“读点这方面的书要比亲自参与更加令人兴奋。”

年轻人点点头表示同意。

“您在社交界算得上是大人物了,不是吗?”他问得既羞怯又坦率,让人无法见怪,“我是说,您认识所有公爵夫人和伯爵还有伯爵夫人这一类的人物。”

“他们中的许多人,”萨特思韦特先生说,“还有犹太人、葡萄牙人、希腊人和阿根廷人。”

“嗯?”拉奇先生说。

“我只是在解释,”萨特思韦特先生说,“我在英语社会中活动。”

富兰克林·拉奇沉思片刻。

“您认识恰尔诺瓦伯爵夫人,不是吗?”他终于问道。

“点头之交。”萨特思韦特先生说,跟他回答伊丽莎白的一样。

已完结热门小说推荐

最新标签