&ldo;请等一下,我帮你接过去。他现在在斯塔吉调查员的办公室里。&rdo;
电话响了两下,一个声音似乎从地下室里传了出来:&ldo;我是斯塔吉。&rdo;
&ldo;我是德克&iddot;皮特。艾尔&iddot;乔迪诺在吗?&rdo;
&ldo;皮特,真的是你吗?&rdo;科蒂斯&iddot;斯塔吉惊奇地问道,&ldo;你到哪里去了?我们一直在想办法请求墨西哥海军出海寻找你。&rdo;
&ldo;别费心了,他们的地方官很可能已经被佐拉家族收买了。&rdo;
&ldo;等一下,乔迪诺就站在这里。我让他接个分机。&rdo;
&ldo;艾尔,&rdo;皮特说,&ldo;是你吗?&rdo;
&ldo;老家伙,听到你的声音我真高兴。依我看,是什么地方出了问题。&rdo;
&ldo;简单地说,我们从秘鲁来的朋友抓住了洛伦和鲁迪。我帮那几个船员坐救生筏逃了出去,自己则设法游到了岸上。现在我在一个印第安村落里打电话。阿尔罕布拉号现在有一半的船身已陷到淤泥里去了。&rdo;
&ldo;我马上派一架直升机过去,&rdo;斯塔吉说,&ldo;我需要知道那个村庄的名字。&rdo;
皮特转向比利&iddot;雅摩。&ldo;你们怎么称呼自己的村落。&rdo;
雅摩点点头。&ldo;欧米泰庇克峡谷。&rdo;
皮特把村落的名字对着话筒重复了一遍,接着又较详细地描述了一下最近18个小时中所发生的事情,然后才挂上电话。&ldo;我的朋友马上会来接我的。&rdo;他告诉雅摩。
&ldo;坐汽车来?&rdo;
&ldo;是乘直升机来。&rdo;
&ldo;你是个重要人物?&rdo;
皮特笑了起来。&ldo;相当于你们的村长吧。&rdo;
&ldo;我们没有村长,通常是由村里的长者共同商量部落的事务。&rdo;
两个男人带着一头驮着一大捆熊果树枝的小驴从这里经过。他们只是简单地和雅摩交换了一下眼色,没有相互间的致意,也没有微笑。
&ldo;你看起来又累又渴,&rdo;雅摩对皮特说,&ldo;到我家里去,在你等朋友时,我的妻子可以帮你做点东西吃。&rdo;
这是一天当中皮特所得到的最好邀请,于是他满怀感激地接受下来。
比利&iddot;雅摩的妻子波莉是个肥胖的女人,不过举止却很灵活。她圆圆的脸上市满皱纹,深棕色的眼睛大得出奇。虽说她已到中年,但头发却依1日乌黑油亮。她在水泥砖屋旁凉棚下的炉灶前不停地忙着。居住在西南沙漠里的印第安人喜欢在荫凉光亮的凉棚里做饭和用餐,而不喜欢在封闭的屋里。皮特注意到,这个凉棚的顶是用树形仙人掌的树干搭成的,下面用牧豆树干撑住,牧豆树干四周则围了一圈墨西哥刺木树枝。