实‐‐他停住脚步到卧室去取浴室的门钥匙,而且说他经常会为每个房间的门都保
存两把钥匙,以防万一。
浴室没有什么特别之处,长而窄。一扇窗户恰好就在浴室的顶部,窗户上的玻
璃布满了霜痕,窗框宽度足以容下一个男人的身体。彼得勋爵快步穿过浴室走到窗
前,推开窗户向外张望。
这间公寓是在整栋楼底层的一间,位于整个街区的中部。透过窗户可以看到公
寓楼的后院,都是些五花八门的低矮附属建筑,还有煤库、车库等等。再往前就是
一排房子的后花园。楼的右侧矗立着一幢高大的建筑物,正是巴特西地区的圣&iddot;卢
克医院。穿过一条盖有顶棚的走廊与医院的广场相连的是著名的外科医生朱利安&iddot;
弗雷克爵士的私人住宅。
他是这所新医院尽头外科手术病房的负责人,不仅如此,他还是哈里大街上享
誉盛名的神经科大夫,在那方面,他总是有自己高人一筹的独特见解。
西普斯先生将这些信息不厌其烦地灌输到彼得勋爵的耳朵里。他似乎认为与他
为邻的每一个人都非常不简单,他们荣誉的光环使整个卡罗琳皇后公寓都亮丽起来。
&ldo;今天上午他到我们这里来了一趟,&rdo;他说,&ldo;专门为了这件可怕的事情。萨
格探长曾认为是医院某个年轻的医务人员把尸体带到了这里,想开个玩笑而已。要
知道,医院的解剖室可不乏死尸。所以,萨格探长今天上午去拜访朱利安爵士,想
了解他们是否丢失了尸体。朱利安爵士可是个大好人,虽然探长去的时候他正在解
剖室里工作,他还是放下手中的工作,翻看了一遍有关尸体记录的记录本,然后还
亲自到这里来看了看。&rdo;他指着浴室最后说,&ldo;他也无能为力,医院没有丢失尸体,
而且这具尸体也与他们记录本上的记录不符。&rdo;
&ldo;但愿也与所有正在治疗的病人的记录不符。&rdo;彼得勋爵随意提到。
听到这种可怕的推测,西普斯先生的脸一下子变得煞白。
&ldo;我可没有听见萨格探长提过这样的话,&rdo;他说道,神情显得有点焦虑不安,
&ldo;要是这样,那该多么的可怕呀!上帝保佑,爵爷大人,我可从来没这么想过。&rdo;
&ldo;别紧张,要是他们真的丢了病人,现在也该发现了。&rdo;彼得勋爵说,&ldo;我们
还是先看看这具尸体吧。&rdo;
他把带来的单眼放大镜贴近眼睛,补充道:&ldo;我觉得吹进浴室来的烟灰会让您