马克汉尚未开口回答前,史怀克出现在门口报告说希兹来了。
巡官神情满足愉快的冲进来,生平头一遭忘记和在场的人握手,&ldo;看来我们掌握了一些有效的证据。昨天晚上我到李寇克的公寓走了一趟,把事情全部弄清楚了。十三日晚上他的确在家,但午夜十二点过后不久就出门了,向西行‐‐这是重点‐‐直到午夜一点一刻才回来。&rdo;
&ldo;门僮原来的说词又是怎么一回事?&rdo;马克汉问。
&ldo;最精彩的地方就在这里,李寇克收买了他,所以他坚称那天晚上李寇克不曾出去过。你怎么说,马克汉先生?我吓唬了那个男孩一下,他便不敢再替李寇克隐瞒任何事了。&rdo;希兹笑了起来。
马克汉缓缓的点头,&ldo;巡官,根据你刚才告诉我的,证实了今天早上我和李寇克上尉谈话后的一些判断,我已命人跟踪他,今晚会有回报,明天将会有更进一步的了解。明早我会跟你联络,如果要采取任何行动,由你全权负责。&rdo;
希兹离去后,马克汉双手枕在脑后靠在椅子里。
&ldo;我想我已经有答案了。女孩和班森用完晚餐后回到他的住所,上尉怀疑他们两人在一起,所以外出,发现了她,故而射杀班森,这不仅解释了提袋和手套的由来,也解释了从餐馆回她家所用去的那一大段时间,同时更说明了她在星期六应讯时的态度,加上有上尉对手枪一事所做的隐瞒,所以我相信一切问题均已揭晓,我可以宣布破案,上尉不在场的证词已经瓦解了。&rdo;
&ldo;噢,差不多,&rdo;凡斯轻快的说:&ldo;在胜利的翅膀上跳跃欢腾。&rdo;
马克汉看了他一会儿,&ldo;你为什么总是拒绝承认人类的理智是达成决议最好的方法呢?我们现在有已经证实的恐吓、动机、时间、地点、机会、行为和犯人。&rdo;
&ldo;这些话听起来耳熟能详,&rdo;凡斯微笑,&ldo;那位小姐不是也完全符合这些条件吗?……你根本还没找到真正的罪犯,但是他肯定正在城中某处活动‐‐一个小小的提示。&rdo;
&ldo;目前我没有逮捕任何人,&rdo;马克汉反驳,&ldo;但是有一个精明干练的人二十四小时盯着他,李寇克没有任何丢弃凶枪的机会。&rdo;
凡斯不置可否的耸耸肩。&ldo;如果一切都这么容易就好了,&rdo;凡斯劝他,&ldo;我卑微的意见是‐‐你们仅是揭穿了一桩阴谋。&rdo;
&ldo;阴谋?老天!什么阴谋?&rdo;
&ldo;环境因素造成的阴谋。&rdo;
&ldo;我很庆幸它和国际政治没扯上关系。&rdo;马克汉回敬他。
他看了一眼时间。
&ldo;你不介意我要开始上班了吧?我还有一打的会要开,一堆的人要见……你可以到走道对面找班&iddot;汉伦谈一谈,十二点三十分再回到这里如何?我们一起去银行家俱乐部午餐。班是我们国际犯罪的专家,终他一生大部分时间都在全世界追查逃犯,将他们绳之以法,他会好好教你几招。&rdo;
&ldo;多么引人入胜啊!&rdo;凡斯打了一个大哈欠。
他并未接受建议,反而踱至窗前点燃一根烟。他站在那里抽了几口,将烟挟在指间转动,并仔细的观察。
&ldo;你知道吗,马克汉?现在这个时代,所有的东西都会毁坏,全是拜愚蠢的民主政治之赐,连贵族都在逐渐堕落衰退。这种牌子的烟也是一样,用不了多久,那些有权有势的高贵人士就会拒绝吸品质如此低劣的烟草。&rdo;
马克汉笑了,&ldo;你有什么要求就说吧!&rdo;
&ldo;要求?这跟腐蚀衰退的欧洲贵族政治有何干系?&rdo;
&ldo;我注意到你每次想提出无礼的要求时,一定从公然指责皇室贵族开始。&rdo;
&ldo;观察入微的家伙,&rdo;凡斯冷冷的评论,然后他也笑了,&ldo;你不介意我邀请欧斯川德上校一起共进午餐吧?&rdo;
马克汉眼光锐利的看着他,&ldo;你是说毕斯比&iddot;欧斯川德上校?……那不是你过去两年中不断向人打听的神秘上校吗?&rdo;
&ldo;一位老朋友,自大骄傲的家伙,或许现在有些改进。他是班森那一票人的领头者,对所有举行的宴会了若指掌,一个标准的包打听。&rdo;
&ldo;让他一起来吧。&rdo;马克汉同意。
他拿起话筒。
&ldo;现在我要通知班,你会过去拜访他一个小时。&rdo;
13灰色凯迪拉克
六月十七日,星期一,中午十二点三十分
马克汉、凡斯和我三人于中午十二点半走进银行家俱乐部牛排馆时,欧斯川德上校已经在酒吧内等候了。凡斯在离开检察官办公室之前打电话给他,请他到俱乐部跟我们碰头,看来他有些迫不及待。
&ldo;这位是全纽约最快乐的小人,&rdo;凡斯向马克汉介绍(我以前曾见过他),&ldo;一个标准享乐主义的信徒。每天睡到中午才起床,午餐前绝对不订任何约会,今天我是用你检察官的大帽子要胁他,他才会这么早出现在众人面前。&rdo;
&ldo;希望能够尽棉薄之力,&rdo;上校夸张的对马克汉说。&ldo;这是个令人震惊的事件!当我看到报上新闻时简直不敢置信。事实上‐‐我不介意这么说‐‐我有一些看法,本来要主动打电话给您的,长官。&rdo;