下页小说站

下页小说站>孔雀羽代表什么 > 第62章(第1页)

第62章(第1页)

马斯特斯厉声怒斥:&ldo;收起这一套吧,夫人。此时此地容不得你装腔作势,休想再巧言令色。你突如其来闯进这里,我们还没问‐&rdo;他边说边望着她缓缓将手指移到饱满的红唇边‐&ldo;还有,既然你来了,出去之前就得回答几个该死的问题。&rdo;

&ldo;杰里米,亲爱的?&rdo;

&ldo;怎么?&rdo;德温特应道。

&ldo;他有权利这样和我说话吗?&rdo;

&ldo;没有,亲爱的。&rdo;

&ldo;你准备坐视他这样和我说话吗,杰里米?&rdo;

&ldo;是的,亲爱的。&rdo;

&ldo;唉,看来如果没人替我辩护,我不得不忍受威逼恐吓了,&rdo;德温特太太迅速环顾四周,&ldo;但这未免太不近情理,我来这里只是尽一个妻子的本分,照顾我的丈夫罢了‐&rdo;

&ldo;今晚你来这里是为了照顾德温特先生?&rdo;

&ldo;那还用说!不然还能怎样?&rdo;她轻轻伸手握住德温特扶在椅背上的一只手,&ldo;若不是你们步步进逼,这种事我自然没必要挂在嘴边;但我们必须百分之百遵循医嘱;而且可怜的德温特身体也不太硬朗,偶尔还有点‐&rdo;

&ldo;珍妮特,&rdo;德温特刚才的些许激动与放松此时都消失了,又恢复冷漠而彬彬有礼的本色,&ldo;你究竟是什么意思?说我脑子不正常?神经衰弱?疯疯癫癫?&rdo;

&ldo;不,当然不!才不是那方面。只不过……&rdo;她缓缓抬头望着他,咽喉周围的优美线条一览无余。众人愕然之时,她又颇令人反感地来了一句:&ldo;做妻子的本来就该呵护上了年纪的善良丈夫呀?&rdo;

大家都注意到了,这个女人势不可当的青春与活力笼摄着整个房间,令她丈夫那钢铁般的泰然自若黯然失色。他整个人都显得虚弱无能起来。她蓄意对他炫耀着自己的生命力,她成功了。马斯特斯还未及多想,她便又转过身来。

&ldo;所以,如果他的确写信给你们,说他是某某可怕团伙的头目,比如这个&lso;十茶杯&rso;‐&rdo;德温特太太说,&ldo;他们说这个团伙里最恐怖的事情都由女人来干‐哦,你们可不能相信他,知道吗?或者,即便你们信以为真,也会考虑到他的年纪,给他一个公平的判决吧?答应我,马斯特斯先生。&rdo;

马斯特斯眨了眨眼。他们头顶的天花板上,有轻微的脚步声来来回回、前前后后移动起来,是莱特和班克斯在搜查。他们前进,后退,同时消失,又再次出现。此刻这些脚步声渐渐对波拉德产生了奇怪的影响,因为他们本该有所发现才对。显然它们也牵动着索亚,索亚原本一直躲着灯光,坐在他最喜欢的那张椅子里;现在却轻轻晃了晃,脚步声穿过时,他锐利地瞄了天花板两次。h依旧岿然不动。

&ldo;我们还没把你丈夫送上被告席呢,德温特太太,&rdo;总督察指出,&ldo;你从哪里得知你丈夫写了那封信?&rdo;

&ldo;当然是因为我读过呀。&rdo;

她轻松地倚靠在椅背上,前胸微微起伏,自从进屋后她就始终抑制着某种特殊的激动之情。但此时她已平静了些,沉吟未决‐怎么形容来着‐整个人几乎柔若无骨:她倚在椅背上,正如波拉德脑海中昨晚她倚在豪华轿车里那幅画面一般,审视着马斯特斯。

&ldo;他给你看过,夫人?&rdo;

&ldo;荒谬至极!&rdo;她微笑道,&ldo;昨晚你我共度良宵后,我回到家里,看见杰里米递给女仆阿拉贝拉一封信,让她投进邮箱,第二天一早就可以寄出去,我看见收信人是亨利&iddot;梅利维尔爵士。&rdo;她一次也没往h的方向张望,&ldo;还有,既然信封口粘得不太紧,我当然想确认一下我的爱人没有一时不慎给自己招惹什么麻烦……用得着这么大惊小怪吗?亲爱的汉弗瑞,如果你想逮捕所有偷看丈夫往来信件的女人,英国的监狱就该供不应求了。难道你的妻子没拆过你的信件吗,汉弗瑞?&rdo;

&ldo;别把我妻子扯进来,夫人,&rdo;马斯特斯盯着她的目光中突然平添猜疑,&ldo;你以为谁可能一时不慎给自己惹来麻烦?&rdo;

&ldo;我丈夫呀。&rdo;她答道,又握住德温特的手。

&ldo;什么原因令你产生了这种担忧?&rdo;

&ldo;是你,汉弗瑞,在我们的密谈中透露的。&rdo;

&ldo;哦?我提到过德温特先生?&rdo;

&ldo;没有,但关于&lso;十茶杯&rso;你可是滔滔不绝。&rdo;

&ldo;很好,夫人,我正要说到这里。你刚才自己说过,你知道所谓&lso;十茶杯&rso;这一秘密团伙的存在,对他们的某些情况也略知一二。除此之外,还能不能再透露一些?&rdo;

&ldo;噢,拜托,汉弗瑞!&rdo;德温特太太目不转睛地望着他,柔和优美的话音中难掩讥讽之意,&ldo;你自己一清二楚,根本没有那种东西。&rdo;

&ldo;你怎么知道?&rdo;

&ldo;我本来还蒙在鼓里,但你迫不及待要让我承认它的存在,所以我确信事实正相反。别耍我,汉弗瑞,拜托。&rdo;

&ldo;容我请教,&rdo;马斯特斯不由自主地质问道,&ldo;该死,你怎会知道我的名字?&rdo;

&ldo;我给你妻子打了电话,向她大大称颂了一番你的人品。她把你的好多事情都告诉我啦。倘若你敢把我推进随便什么审讯时那些可怕的笼子里,把我对你说的话抖出来,那么我也有很具说服力的品德名誉证人哦。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签