下页小说站

下页小说站>神秘的奎因先生英文翻译 > 第5章(第1页)

第5章(第1页)

“嘿,真是场暴风雪,”康韦回忆着,“差不多就是一年里的这个时候,不是吗?一月初。”

“我想,是二月。我想想,没多久我们就出国了。”

“我很肯定是一月。我的猎犬内德,你记得内德吗?一月底瘸了。就在那件事之后。”

“那肯定就是一月底了。岁月流逝,连回忆日期都这么困难,真是滑稽可笑。”

“回忆是世界上最困难的事情之一,”奎因先生用聊天的语气说道,“除非你能在一些重大公共事件中——国王被刺杀,或一场重大谋杀案的审判——找到一个地标,加以联想。”

“哦,当然了,”康韦大声说道,“就发生在阿普尔顿案之前。”

“在那之后,不是吗?”

“不不,你不记得了吗,卡博尔认识阿普尔顿一家,去年春天还跟那位老先生住在一起,就在他死前一周。有一天,阿普尔顿先生谈到了他——一个脾气暴躁的老头儿,对阿普尔顿太太这么年轻貌美的女士而言,被捆绑在他身边一定是件可怕的事。”

“啊,你说得对,我记得在报上读过一段文章,说当局批准开棺验尸。应该是同一天——我用了一半的心思读这条消息,另一半心思则想着躺在楼上死了的可怜的德里克。”

“那是个既普通又奇怪的现象,”奎因先生评论说,“人处于重压之下时,头脑经常会集中在一些不太重要的事件上,而且很久之后仍然会精准地记得——可以说,是被那一刻的心理压力推进大脑中的。可能是一些相当无关紧要的细节,比如墙纸的图案,但永远都不会忘记。”

“你说的话非常特别,奎因先生,”康韦说,“就在您刚刚说话那会儿,我突然感觉自己回到了德里克·卡博尔的房间——死去的德里克躺在地上——我能清楚地看见窗外的那棵大树,还有它投在外面雪地上的阴影。没错,月光,雪,树影——现在,我又能看见它们了。老天,我相信我都能画出来,然而我从没发觉我当时正在看着它们。”

“走廊另一头那个大房间是他的吧?”奎因先生问。

“是的,那是一棵大山毛榉,就在车道的拐角。”

奎因先生点点头,似乎很满意。萨特思韦特先生非常好奇,激动不已。他深信,奎因先生说的每一个字,声音的每一处抑扬顿挫,都是有目的的。

萨特思韦特先生不知道他究竟意欲何为,但他很确定谁是高手。

一阵短暂的沉默,接着,伊夫夏姆又回到之前的话题上。

“那件阿普尔顿的案子,我现在记得清清楚楚。引起了多大的轰动啊。她离开了,对吗?美丽的女人,非常美丽——异常美丽。”

萨特思韦特先生的眼睛不由自主地搜寻着楼上那个蹲着的身影。也许是幻觉,也许是他真的看见,那个身影一下子缩了一点。他真切地看见一只手顺着桌布向上滑过去——然后停住了。

随即传来玻璃杯落地打碎的声音。亚历克斯·波特尔取威士忌时,不小心把酒瓶滑落在地。

“唉,先生,抱歉,我不知道自己是怎么了。”

伊夫夏姆打断了他的道歉。

“没关系,没关系,亲爱的伙计。奇怪——那一记打碎声提醒了我。她就是这么干的,不是吗?阿普尔顿太太?摔碎了波尔多葡萄酒的酒瓶?”

“是的。老阿普尔顿每晚都喝一杯波尔多葡萄酒——只一杯。他去世后第二天,一个仆人看见她拿出酒瓶,故意摔碎了。当然了,这让仆人们议论纷纷,他们都知道她跟老阿普尔顿过得非常不舒心。谣言越传越厉害,于是,最后,在几个月之后,他的几个亲戚申请开棺验尸。果然不出所料,老头儿是被毒死的。砒霜,对吗?”

“不,我想是士的宁。这并不重要。哦,当然了,事情就是这样。只有一个人有可能这么做。阿普尔顿太太受到了审判。但最终她被判无罪,与其说有确凿的证据能证明她清白,不如说是缺乏对她不利的证据。换言之,她运气好。没错,我认为毫无疑问就是她干的。之后她怎样了?”

“我想是去了加拿大。或者是澳大利亚?她有个叔叔之类的亲戚住在那儿,给她安排了一个住处。在那种情形下,这是她最明智的做法了。”

萨特思韦特先生的注意力被亚历克斯·波特尔握着玻璃杯的右手深深吸引住了。他握得可真紧啊。

“如果你不小心,很快就能弄碎。”萨特思韦特先生心想,“老天,所有这些真是有意思啊。”

伊夫夏姆站起身,给自己倒了一杯。

“好吧,对于可怜的德里克·卡博尔为什么开枪自杀,我们知道得并不太多,”他说,“法庭调查并未取得明显的进展,是吗,奎因先生?”

奎因先生大笑起来。

他的笑声很奇怪,带有嘲笑的意味——然而又有些悲伤。这令每个人都吃了一惊。

“你说什么?”他说,“你仍然生活在过去,伊夫夏姆先生,先入为主的观念羁绊着你。但是我,一个局外人,一个路过的陌生人,只看到了——事实!”

“事实?”

“没错,事实。”

“你是什么意思?”伊夫夏姆问道。

“我看到一系列清晰的事实,是你们自己概括出来的,但没有发现其意义。让我们回到十年前,看看我们所看到的——不要受到想法和情绪约束。”

已完结热门小说推荐

最新标签