&ldo;门是从外面锁上的。&rdo;
&ldo;什么?&rdo;哈里瞪大了眼睛,&ldo;可我发誓钥匙是在里面的。&rdo;
波洛小声说:
&ldo;那么你注意到这一点了?&rdo;
哈里&iddot;李严肃地说:
&ldo;我对事情很留心,这是我的习惯。&rdo;
他锐利的目光从他们三个人身上一一掠过。
&ldo;还有什么你们想知道的吗,先生们?&rdo;
约翰逊摇摇头。
&ldo;谢谢你,李先生,现在没有了。也许你愿意请下一个家庭成员来这儿?&rdo;
&ldo;我当然愿意。&rdo;
他向门口走去,头也不回地走掉了。
这三个人你看着我,我看着你。
约翰逊上校说:
&ldo;怎么样,萨格登?&rdo;
警监怀疑地摇摇头,他说:
&ldo;他在害怕什么,我想知道为什么呢?&rdo;
11
马格达伦&iddot;李在门口站了一会儿,想给人留下深刻的印象,她的一只修长的手放在那光滑而富有白金光泽的头发上,叶绿色上装紧贴着她身体优美的曲线。她看起来非常年轻而且像是有点儿吓着了。
三个男人都停下来看了她一会儿。约翰逊的目光里流露出油然而生的爱慕。萨格登警监则没有丝毫爱慕的表示,有的只是一种不耐烦的神情,急着想把他的工作进行下去。赫尔克里&iddot;波洛的眼光则是深深的欣赏‐‐在她看来,但并非欣赏她的美貌而是欣赏她对它的善于利用。她不知道他在暗想: