贝斯&iddot;塞奇威克坐在靠窗的一把高背椅上,膝上放着本书,但她却没看。
&ldo;又是你,总警督戴维。&rdo;她的视线经过他扫向马普尔小姐,看上去有点吃惊。
&ldo;这是马普尔小姐,&rdo;总警督戴维介绍说,&ldo;马普尔小姐‐‐塞奇威克夫人。&rdo;
&ldo;我以前见过你,&rdo;贝斯&iddot;塞奇威克说,&ldo;有一天你和塞利纳&iddot;哈茨在一起,对吗?请坐,&rdo;她接着说,然后她又转向总警督戴维,&ldo;你有关于向埃尔韦拉开枪的人的消息吗?&rdo;
&ldo;没有你所称作的&lso;消息&rso;。&rdo;
&ldo;我觉得你们不可能会有。在那样的大雾里,捕食的野兽出来四处逡巡,寻找独身行走的妇女。&rdo;
&ldo;有一定的道理,&rdo;&ldo;老爹&rdo;说,&ldo;你女儿怎么样?&rdo;
&ldo;哦,埃韦尔拉已恢复正常了。&rdo;
&ldo;她在这儿与你呆在一起吗?&rdo;
&ldo;是的。我给勒斯科姆上校‐‐她的监护人‐‐打了电话。他很高兴我愿意负责。&rdo;她突然大笑一声,&ldo;可爱的老家伙。他一直想促成一幕母女团圆。&rdo;
&ldo;他的目的可能达到了。&rdo;&ldo;老爹&rdo;说。
&ldo;哦,不,他没有。只是目前,是的,我觉得这是最好的办法。&rdo;她扭头望着窗外,变了腔调说:&ldo;听说你们逮捕了我的一个朋友‐‐拉迪斯拉斯&iddot;马利诺斯基。以什么罪名?&rdo;
&ldo;不是逮捕,&rdo;总警督戴维纠正她的话,&ldo;他只是在协助我们进行调查。&rdo;
&ldo;我已经派我的律师去照看他了。&rdo;
&ldo;非常明智,&rdo;&ldo;老爹&rdo;赞许地说,&ldo;任何人,与警察有了点小麻烦时,找一个律师是很明智的做法。否则他们可能轻易说些不恰当的东西。&rdo;
&ldo;甚至完全无辜?&rdo;
&ldo;在这种情况下也许更加必要了。&rdo;&ldo;老爹&rdo;说。
&ldo;你真是愤世嫉俗,不是吗?你们向他都提了些什么问题?我可以问问吗?
或者不可以?&rdo;
&ldo;一方面我们想确切地知道他在迈克尔&iddot;戈尔曼死的那天晚上的行动。&rdo;
贝斯&iddot;塞奇威克猛然在椅子上挺直了身子。
&ldo;你们竟荒谬地认为是拉迪斯拉斯向埃尔韦拉开的枪吗?他们甚至彼此互不相识。&rdo;
&ldo;可能是他干的。他的车子就在拐角附近。&rdo;