&ldo;喔!&rdo;伦维克中校答道,&ldo;说到他的长相……&rdo;
&ldo;我就知道!&rdo;贝莉尔说,&ldo;村里的大喇叭嘛!&rdo;
显然,伦维克中校非常善良,他是这么一种人:虽然在酒吧里也会十分殷勤亲切,但却不至于让你忘记他曾是一位军官和正人君子。只见他带着一只空空的袖子,略显尴尬地傻站着,扬起眉毛,转头过来时髭须里有些微银光闪动。
&ldo;您说‐‐您说什么?&rdo;
&ldo;剧本里也有,&rdo;贝莉尔几欲抓狂,&ldo;所有角色都跑到现实里来了。假如那老头子真的失去理智而要枪杀……&rdo;见丹尼斯以目示警,她霎时闭上嘴。
一时间除了火车的响声外无人开言。伦维克中校张张嘴想说些什么,但又咽下去。但最后还是他打破了沉默。
&ldo;齐特林‐‐呃‐‐的确很爱说话。即便他最好的朋友也没法否认这一点。&rdo;迷人的微笑和浅纹又回到他脸上,&ldo;不说这个了!我想告诉您的是,韦斯小姐,恐怕皮靴旅馆暂时无法再接待客人了。&rdo;
贝莉尔站起身来。
&ldo;您知道,&rdo;伦维克急忙补充,&ldo;我们这地方多年来一直有军队驻扎,附近曾有所军事学校,那里是个禁区。&rdo;
&ldo;但是‐‐&rdo;
&ldo;高尔夫球场状况还不错,因为军官们使用过;而且海岸附近的地雷和带电铁丝网也都已经完全拆除了。但我还在努力翻修那座老旧的旅馆,工程颇为浩大。当然,到明年春天,我就会很乐意……&rdo;
&ldo;可您不是已经‐‐&rdo;贝莉尔又自觉煞住了话头。
&ldo;没错,&rdo;伦维克说,&ldo;确实已经有一名客人入住,一位来自伦敦的布魯斯&iddot;埃格顿先生。我租给他一间卧室和一间起居室。并且,不瞒您说,我恨不得自已没答应他。&rdo;
丹尼斯只觉得嗓子发干。&ldo;哦?何出此言呢?&rdo;
&ldo;因为,&rdo;伦维克中校答道,&ldo;我可不想看到他被处以私刑。&rdo;
&ldo;私刑?&rdo;贝莉尔失声惊叫。
(我们陷得太深了,丹尼斯心想,车轮每动一下,情势便恶化一分。)
&ldo;昨天有人躲在篱笆后面冲他扔石头,&rdo;伦维克中校说,&ldo;正中太阳穴,差点把他击昏。你们‐‐呃‐‐肯定不会觉得那种气氛好受到哪里去。现在我得再次为打扰二位道歉。&rdo;
他优雅地一笑,抬了抬帽子,浓密的深棕色髭须里又闪了闪银光,转过身略有点笨拙地移向门口。
&ldo;伦维克中校!&rdo;贝莉尔喊道。
他停住脚看骑身后。