下页小说站

下页小说站>幽灵侦探霍奇森 > 第7章(第1页)

第7章(第1页)

&ldo;有很长时间,那只手不见了踪影。恍恍惚惚的,门边偶尔可见鬼魅的影子闪动;一阵沉默过后,好像要把心中的恶意出尽似的,那只死猫的尸体托了起来,接着被重重地摔在坚硬的地面上,一下一下,房间里充斥着这空洞令人作呕的摔击声,听来令人毛骨悚然。&rdo;

&ldo;过了一分钟,门开了,接着又猛地一下关上。紧接着,那怪物恶狠狠地从阴影里迅速扑过来,我机械地侧过身子,一不小心碰到了电子管‐‐不知什么时候,我麻痹大意地把手放在了上面。这个无心之过差点丑成大祸,使得凶灵得以再次越过外围保护圈,所幸的是,它还是被电流击中甩了出去。毋须讳言,我蜷缩在旁,身子瑟瑟发抖。我慢慢挪到五角星的中间位置,双膝着地,尽可能地把身子蜷成一团。&rdo;

&ldo;我跪在地下,隐隐觉得使那怪物有机可乘的两起事故颇有些蹊跷。是不是因了&lso;魇魔&rso;的&lso;蛊惑&rso;,才会生出诸多是非,令自己一而再地身陷险地呢?我无法摆脱这个想法,于是只能小心翼翼地注意着自己的每一个动作。冷不丁的,我伸出一条蹲乏了的腿,把一个水杯给碰倒了,水泼了一些出来。亏了我心思缜密多虑,我迅即把杯子扶起来放回原地,幸而里面的水没有全部泼出来。即便如此,那只半隐半现的巨大黑爪还是从隐匿的阴影里冲出来,眼看就要扑到我的脸上,又一次地,那股无比巨大的神奇力量将它摧了出去。极度惊吓过后,我失魂落魄地坐着,随之而来的是精神上的萎顿‐‐好像心中那些脆弱美好的情感已被掏空,只能感受到非人间的阴气在一点点地逼近。这种精神上的沉沦比任何肉体遭受的苦痛都要可怕。随着危险的逼近,我的感受也随之愈深。有很长一段时间,我只能听任盘踞心头的魇魔的宰割,无法摆脱它的控制。&rdo;

&ldo;我跪在五角星的中央位置,越发小心地注视着自己的一举一动,因为我心里很是明白,若不提防着那突如其来的躁动,自己随时都会丧命。现在想来我还是心有余悸。&rdo;

&ldo;后半夜,我陷入这种恍恍惚惚的惊悸里不能自拔,以至于无法灵活自如地行动。想到一举手一投足都对能只是受到邪灵的引诱,我便不寒而栗。那丑恶的怪物不停地在圈外逡巡着,做着种种侵袭的努力。那只死猫的尸体两度惨槽蹂躏,第二次的时候,我听到它的每一根骨结都被捏得粉碎。一阵阵阴风不停地从床左手边的角落里吹过来。&rdo;

&ldo;天边出现第一道曙光的时候,风突然止住了,那只鬼手也不见了踪迹。天色一点一点地亮起来,屋子里渗进丝丝缕缕的光线,电五角星的微弱荧光越发显得阴森森的。直到天完全亮了之后,我才敢试探着走出来;风停得实在很突然,不出得叫人疑心那不过是引诱我出来的伎俩。&rdo;

&ldo;终于等到黎明的霞光照进来,我扫视了一下四周,尔后冲向门,哆哆嗦嗦地打开门,胡乱锁好后回到了卧室。我躺在床上,竭力使自己平静下来。过了一会,彼特端着咖啡进来了。我喝下咖啡,告诉他昨夜我一宿没睡,现在想补睡一觉。彼恃端着托盘轻轻走了出去。我锁上门,躺到床上,慢慢睡着了。&rdo;

&ldo;我睡到中午才醒,吃罢饭,便径直去了黑屋。我关掉匆忙中忘了关上的电源,接着把那只死猫的尸体扔了出去。诸位可以想见,我不想让任何人看到这血肉模糊的尸首。之后,我把堆放床单的那个角落仔仔细细搜索了一遍。我先是打了个洞,把探测器伸进去,结果无功而返。于是我想到不妨试试钓线,我试了试,果然听到了金属碰到金属线的声音,于是我赶紧转动杆头,试着把那东西钓上来,转动第二下的时候,我钓到了。很小的一点东西,我拿着它走到窗边一看,是一个样子很怪的金属指环,灰不溜秋的。与众不同的是,这只指环是星形的,它的形状和神奇的五角星符很像,只是少了护身符的五个角;指环上没有任何雕饰过的痕迹。&rdo;

&ldo;我能肯定握在我手中的这只指环就是安德逊家族赫赫有名的&lso;幸运指环&rso;。事实上,这只指环一直和幽灵出没有着千丝万缕的联系。它是这个家族世代相传的东西‐‐依照他们古老家族的传统‐‐每一个男性继承人都要发誓永不佩带这枚指环。说起来,它还是一位十字军战&psn;在极其偶然的情形下得来的,这里就不作赘述了。&rdo;

&ldo;事情的原委好像是这样的。安德逊的一位先祖,血气方刚的胡尔伯特爵爷,一次喝醉了酒,和别人打赌说会在当天晚上戴上那枚戒指。他戴了,结果他的妻子和年幼的孩子躺在那张床上,就在我站着的这间屋子里,死得直挺挺的。自然,有许多人认为是年轻的胡尔伯特爵爷酒后乱性,掐死了自己的妻儿。为了证明自己的清白,爵爷在那间房里过了一夜,结果他也被掐死了,从此就再也没有人敢在黑屋里过夜‐‐我算是第一个这样做的人。之后那枚戒指就失踪了,久而久之,人们把它引为奇谈怪闻;没想到这枚戒指现在就握在我的手里,真是不可思议!&rdo;

&ldo;我站在那,注视着这枚戒指,突然有了一个奇怪的想法。假设这枚戒指,怎么说呢,假设它是一个通道,灵界与尘世的豁口‐‐这么说能明白吗?我知道,这个想法很怪,但若不是诸多外部迹象表明如此,我也不会这么想的。瞧,风是从放戒指的角落里吹过来的,这一点很有启发性。还有,戒指的形状‐‐去角的星形。没有&lso;角&rso;,斯各桑德在着作里写道:‐‐&lso;五个角是五个安全之门,没有则意味着魔鬼的力量,是邪灵的福佑。&rso;瞧,指环的形状很耐人寻味,我决定检验一下自己的想法是否正确。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签