萨格登警监悄声说:
&ldo;天哪,我一直瞎了眼了……我现在明白了,我两次都把你误认为是哈里&iddot;李先生,接着就发现了自己的错误,可我却从来没往这上面想!&rdo;
他转向皮拉尔:
&ldo;就是这么回事,不是吗?你看见站在门外的那个人是斯蒂芬&iddot;法尔吧?我记得,在你说那是个女人之前,你迟疑了一下,看了看他。你看见的是法尔,可你不愿把他说出来。&rdo;
这时传来一阵轻柔的衣物摩擦的沙沙声。希尔达&iddot;李低沉的声音响了起来:
&ldo;不,&rdo;她说,&ldo;你错了,皮拉尔看见的是我……&rdo;
波洛说:
&ldo;你,夫人?对,我是这么想的……&rdo;
希尔达平静地说:
&ldo;自我保护是一件奇怪的事情。我也不愿相信我会是这样一个胆小鬼,保持沉默只是因为我害怕!&rdo;
波洛说:
&ldo;你现在愿意告诉我们吗?&rdo;
她点点头。
&ldo;我和戴维在音乐室里。他正在弹琴,他的情绪很异常。我有点儿害怕而且我强烈地意识到了自己的责任,因为是我坚持要来这儿的。戴维开始弹《葬礼进行曲》,而突然间我就下了决心,不管这看起来或许有多怪,我决定我们两个人要马上离开‐‐就在当天晚上。我悄悄地走出了音乐室,走上楼去,我想去见李先生,并且坦率地告诉他我们为什么要走。我经过走廊,来到他的房间,敲了门,没有任何回答,我又敲得更响了点儿,还是没有回答。接着我试了一下门把手,门是锁上的。而这时,正在我站在那儿犹豫的时候,我听见一个声音从里面传来‐‐&rdo;
她停了下来。
&ldo;你们不会相信我,可这是真的!有人在那儿‐‐攻击着李先生。我先听见桌椅翻倒,还有玻璃和瓷器破碎的声音,接下来我听着最后那声可怕的尖叫渐渐消失‐‐然后就是一片寂静。我瘫在那儿!动都不能动!而这时法尔先生就从走廊里跑了过来,马格达伦和其他的人也来了。法尔先生和哈里开始撞门。门倒下了,我们看见了房间里面,而那儿没有一个人‐‐除了已经倒在血泊里的李先生。&rdo;
她平静的声音提高了一点儿,她叫道:
&ldo;那儿没有别的人‐‐一个也没有,你们明白吗?可没人从房间里出来过……&rdo;
7
萨格登警监深深吸了一口气。他说:
&ldo;要么是我快疯了,要么是大家都快疯了!你说的话,李夫人,是根本不可能的,都是些胡话!&rdo;
希尔达&iddot;李叫道: