&ldo;劳拉姑母很喜欢新来的医生,他是接替兰塞姆医生的,可是也没到这种程度啊!还有这封讨厌的信里提到的姑娘,指的准是玛丽。&rdo;
&ldo;我们到那儿去,就会亲眼看个明白。&rdo;
罗迪以此结束了他们的谈话。
2
奥布赖恩护士从韦尔曼太太的卧室里出来到洗澡间去,她身着浆洗过的衣服,因此走起路来发出沙沙的响声。她边走边回过头来对霍普金斯护士说:
&ldo;我马上烧水。您不会拒绝喝一小杯茶吧?&rdo;
霍普金斯护士欣然同意了:
&ldo;亲爱的,我从来不反对喝茶。要是有好喝的浓茶就更好了!&rdo;
奥布赖恩接满一壶水,放到炉子上说道:
&ldo;我所有的东西都在这个柜橱里‐‐沏茶的小壶、茶碗、沙糖。埃德娜每天还给我送两次鲜牛奶。干吗要没完没了地按铃麻烦仆人呢,这儿的炉子又很快,一壶水一会儿就烧开了。&rdo;
奥布赖恩护士个子很高,头发是金黄色的,有30岁左右,长着一口耀眼的白牙齿,脸上有雀斑,总是笑眯眯的,给人一种亲切感。患者因为她爽朗、热情都喜欢她。霍普金斯护士是个外表温厚的中年妇女,给人一种手脚利索、办事机灵的印象。她每天早晨来帮助护理老年体质特征突出的病妇韦尔曼太太。
霍普金斯称赞地说道:
&ldo;这所楼房盖得真不错呀。&rdo;
奥布赖恩点头表示同意地说道:
&ldo;有些地方的样式已经不时兴了,没有暖气设备,可是壁炉倒完全够用。
女仆都很勤快。管家毕晓普太太对仆人们看管得很严厉。&rdo;
霍普金斯不满地说道:
&ldo;现在的这些姑娘们连她们自己也不知道想干些什么,至于说到干活儿……&rdo;
&ldo;玛丽可是个好姑娘。&rdo;奥布赖恩辩解地说,&ldo;我简直想像不到,要是没有她,韦尔曼太太会是什么样。你听见韦尔曼太太今天是怎样叮嘱她的吗?总之,小姑娘确实是温顺可爱,就连她的名字也是悦耳动听的。&rdo;
霍普金斯为夸奖玛丽也尽了一份力:
&ldo;我可怜的玛丽。她爸爸这个讨厌的老头子变着法儿不让她过好日子。&rdo;