同时他还发现,他不是唯一听到这种哭声的人。他无意中听到了女仆对客厅仆人说,她觉得那些保姆对小主人肯定不好,那天早上,她听到了他在小声哭泣。但是,杰弗里走下来吃早饭和午饭时,神情里充满了健康和开心。温伯恩先生知道,那不是杰弗里在哭泣,那些哭泣声,是那个不止一次用拖拖拉拉的脚步声使他吃惊的孩子发出的。
只有兰开斯特太太一个人,什么也没有听到,她的耳朵或许不适合于接收另一个世界的声音。
但是,有一天她也被吓了一跳。
&ldo;妈妈,&rdo;杰弗里悲哀地说道,&ldo;我希望,你同意我和那个小男孩一起玩。&rdo;
兰开斯特太太从写字台上抬起头来,微笑地看着他。
&ldo;亲爱的,什么小男孩?&rdo;
&ldo;我不知道他的名字,他住在阁楼里,坐在地板上哭泣,但是,他看到我的时候,他就跑开了,我想他很害羞(带着一点自豪和满足),他不像是一个强壮的孩子。然后,当我在婴儿房里做着我的建筑时,我看见,他站在门口盯着我玩,他看起来是那么的寂寞,似乎,他很希望和我一起玩。我说:&lso;来,我们一起建造一个&ldo;挖动机&rdo;吧。&rso;但是,他什么也不说,只是看着,那神情就像是‐‐就像是盯着一大堆爸爸不许他碰的巧克力一样。&rdo;杰弗里叹了口气,显然,他已经开始对那个小男孩满怀了人性的悲悯。&ldo;但是,当我问简那个小男孩是谁,并且告诉她我希望和他一起玩时,她说这间房子里没有别的小男孩,她要我别再讲那些淘气的话了,我一点也不喜欢简。&rdo;
兰开斯特太太站了起来。
&ldo;简说得对,这里没有别的小男孩。&rdo;
&ldo;但是,我看见他了。噢!妈妈,让我和他一起玩吧,他看起来真的非常寂寞,非常不开心,我真的希望可以做什么,可以使他开心点儿。&rdo;
兰开斯特太太正准备说话,但是,她的父亲摇头制止了她。
&ldo;杰弗里,&rdo;他非常温柔地说道,&ldo;那个可怜的小男孩很寂寞,或许,你可以做些什么来安慰一下他;但是怎样做,你必须自己想方法‐‐就像是猜一个谜‐‐你明白吗?&rdo;
&ldo;那是因为我强壮吗?我只能自己一个人做吗?&rdo;
&ldo;是的,因为你强壮。&rdo;
当孩子离开房间之后,兰开斯特太太忍无可忍地转向她父亲。
&ldo;爸爸,这真荒谬,你鼓励一个孩子去相信那些仆人的闲言碎语!&rdo;
&ldo;仆人们什么也没对孩子说过。&rdo;老人温和地说道。&ldo;他已经看到了‐‐但是,我听到了,如果我是他那样的年龄,我也会听到看到的。&rdo;
&ldo;但,这都是胡说八道!为什么我就看不见听不到?&rdo;
温伯恩先生笑了,笑得奇怪而且疲倦,但是,他没有回答女儿的问题。
&ldo;为什么?&rdo;他的女儿继续问道,&ldo;而且,为什么你告诉他,他可以帮助这个‐‐这个‐‐小东西。这‐‐这根本就不可能。&rdo;
老人用沉思的眼光看着她。
&ldo;为什么不可能呢?&rdo;他说道,&ldo;你还记得那些的歌词吗?在黑暗中,是什么样的灯具被赋予了天命,去引导那些蹒跚摸索的孩子们,&lso;瞎子的天赋。&rso;上帝回答道。&rdo;
&ldo;杰弗里就具有这种‐‐瞎子的天赋。所有孩子都具有这种天赋,只有当我们长大以后,我们才丧失了它,我们才把它从身上扫除出去。有的时候,当我们很老了,一些微弱的光亮也会重新点燃我们,但是,这盏灯在孩提时代燃烧得最亮。这就是为什么我想,杰弗里可能会对它有所帮助。&rdo;
&ldo;我不理解。&rdo;兰开斯特太太无力地喃喃道。
&ldo;我也不理解。那个‐‐那个孩子遇到了麻烦,他希望‐‐希望得到解脱。但是,怎样才可以得到解脱?我也不知道,但是‐‐想起来真可怕‐‐它把心都哭出来了‐‐这个孩子。&rdo;
这次谈话后的一个月,杰弗里患上了一场非常严重的病。那时东风刮得非常猛烈,而且,他也不是一个很强壮的孩子。医生摇着头说孩子的病已经非常严重了,而对温伯恩先生,他更为坦白,他明白地承认已经没什么希望了。&ldo;这个孩子活不长了,不管如何努力。&rdo;他又补充道:
&ldo;很长时间以来,他一直患有严重的肺病。&rdo;
在看护杰弗里的时候,兰开斯特太太开始慢慢地感觉到那个‐‐别的孩子的存在了。刚开始的时候,那些哭泣声和风声还不大能分得清楚,但是,渐渐地,它们越来越清晰,越来越毋庸置疑。最后,兰开斯特太太在死一般的寂静中也听到了:那是一个孩子的哭泣声‐‐阴暗,无望,令人心碎。
杰弗里的状况越来越坏了,在昏迷的时候,他不停地。一次又一次地对那个孩子说话:&ldo;我真的希望可以帮助你离开,我真的希望!&rdo;他叫道。
昏迷过后,杰弗里就陷入了沉睡之中,他非常平静地躺着,呼吸沉重,似乎已经毫无知觉了。除了耐心等待和密切注视之外,再也不能做什么了。接着是一个平静的夜晚,空气清新且宁静,没有一丝风。