(19)此信原件上宋清如注:1935年。
(20)之江大学附近的一家小饭馆,在六和塔边,之江大学的学生是那里的常客,朱生豪也曾在得了稿费以后请宋清如到那里吃过饭。
(21)typical:典型的。
(22)fiancé(源于法文fiancée)未婚夫。
(23)capitalpunishnt:极刑。
(24)victortsu:维克多&iddot;朱,维克多是英文中常见的名字。
(25)jews&uul;ss:德国影片,译名为《一个犹太人的故事》。
(26)
朱生豪于1944年12月26日病逝,这首诗是宋清如在朱生豪去世一周年时写的,五十多年后她又作了一次修改。修改稿是宋清如去世后在她的抽屉里发现的。
【第玖卷】红颜知己
=========
不道飘零成久别,卿似秋风,侬似萧萧叶。叶落寒阶生暗泣,秋风一去无消息。
倘有悲秋寒蜨蝶,飞到天涯,为向那人说。别泪倘随归思绝,他乡梦好休相忆。
朱生豪、宋清如自认识起,彼此心有灵犀,相互鼓励,相互支持。宋清如是朱生豪事业背后坚定的支柱。朱生豪英年早逝后,她选择要替他活下来,替他做他没有来得及做完的事,替他看他没有看到的人生风景,只为在与他永恒厮守的寂静中,说给他听。
对于他们来说,彼此都是对方最珍重的、最了解对方的人。
第[172]封忘却
----------
清如:
你&ldo;叽咕&rdo;得甚是有趣,算我能了解你吧。
思想有时使我苦痛。我自己常常知道自己错,但如别人以为我错时,我却永远不认错,有许多话我也说不来。近来常痛恨过去,我一点不以为消逝的总是美,反之我常愿意每一分钟重新做人过。一个人年纪大了起来,过去的记忆加重地负担起来,叫人活着不松快,最好是活到今天便把昨天的事情完全忘却。我们过去的交情不算尽如理想那样美,至少在我这方面说过许多蠢话,希望你能完全忘记了,我也允许你不向自己说过的话负责。
一个人能活得越轻越好,能在世上一无牵挂,永远像云一样飘着,不想过去,只想望未来,那样才是有意思。在感情这一方面,似乎我比你更能放任一些,实在我并不惧怕它会拘缚了我。有时我恨一切人,有时我觉得谁都可爱,比如在此刻,我很希望拥抱世间每一个人。
第[173]封鸿沟