(9)julicaeser:《裘力斯&iddot;凯撒》,莎士比亚历史剧。下面的antony、brut、caeser及其老婆都是剧中人物。
(10)rfi射r:费歇先生,朱生豪上中学时的外籍英语教师。
(11)ra:和下面的rb,issc意思是a先生、b先生、c小姐等,泛指朱生豪中学时班上的同学。
(12)les:台词。
(13)classical:经典的。
(14)arnoldbent:阿诺德&iddot;本涅特(1867~1931),英国作家,作品带自然主义色彩。
(15)iperialpalace:《皇宫》,为本涅特所写的小说。
(16)liability:负担。
(17)此信原件上宋清如注:1936年。在这封信中朱生豪完整地讲述了他的译莎计划。
(18)talesfroshakespeare:《莎士比亚故事集》,即《莎氏乐府本事》。
(19)sirjohnfalstaff:约翰&iddot;福斯塔夫爵士,莎士比亚历史剧中的人物。
(20)此信原件上宋清如注:1936年秋。
(21)scr
lewis:辛克莱&iddot;刘易斯(1885~1951),美国小说家,曾获诺贝尔文学奖。dodsworth是据他的作品拍摄的影片,中译名为《孔雀夫人》。
(22)此信原件上宋清如注:1936年秋。
(23)sketchbook:《见闻录》。
(24)
1915年5月9日,袁世凯为换取日本支持他恢复帝制的阴谋,宣布承认日本方面提出的丧权辱国的&ldo;二十一条&rdo;,后来这一天被认为&ldo;国耻日&rdo;。
(25)shylock(夏洛克)和下文中的antonio(安东尼)都是《威尼斯商人》中的人物。
(26)uchadoaboutnothg:《无事烦恼》,莎士比亚喜剧。
(27)ontlenofverona:《维洛那二士》,莎士比亚喜剧。
(28)宋清如曾考虑将她的两本诗集取名为《未足集》和《编余集》,写信征求朱生豪的意见。
(29)波顿(botto):莎士比亚喜剧《仲夏夜之梦》中逗笑的角色。
(30)徐金珠:之江大学同学,1936毕业,和宋清如同级,主修经济。
(31)bigbadwolf:大坏狼。
(32)卡列班(caliban),莎剧《暴风雨》中的丑角(巫婆所生的怪物)。
(33)everythgwillturnallright:一切都会好起来的。
(34)此信原件上宋清如注:1936年。
(35)此信原件上宋清如注:1936年。
(36)