下页小说站

下页小说站>魔法精灵 > 第89章 差异\差距(第3页)

第89章 差异\差距(第3页)

“不不不,听村外的故事挺好玩的。”

和凛一起过夜后的第二天。

我让村民们让我和村长谈谈。

讲述您在周围听到的故事,并换取一些食物并听到有关村庄的故事。我解释说这就是我们旅行的原因。就像一个流浪的报社记者。

老实说,我不擅长讲笑话,但仅此而已。有趣的故事不乏其人,如果能讲讲以前听学生讲的故事就好了。真的很感谢龙的记忆力,不用准备剧本也能准确回忆。

“不,这是一个很有趣的故事。我已经很久没有这么开心了。”

看来村长特别喜欢尼娜的插曲。我隐瞒了她是精灵的事实,并以各种方式兜售她的故事。其中不乏一些尴尬的故事,不过……嗯,这也是为了收集情报。我相信她会原谅我的。

――我本来不想告诉你我做了这样的事情。

“但我不知所措。我没有什么有趣的东西可以说作为回报。”

“不不不,我不在乎什么故事。比如说……嗯,这个村子是怎么来的?”

“这样说话可以吗?”

村长好奇地歪了歪头。好吧,这当然不是一个有趣的故事。

「是啊……倒不如说,其实是你最喜欢的。我们用的是同一个词不是吗?其实,这是非常难得的事情。一般来说,根据居住地的不同,使用的词也是不同的。“

“是啊。当然……怪物会说我们听不懂的话。”

村长皱着眉头,嫌恶地嘀咕道。

怪物很可能是精灵。据我所知,精灵族和龙族是唯一拥有自己语言的种族。半人马、人鱼、蜥蜴人……巨人、精灵,甚至人类,在我教给他们之前,都没有可以称为语言的文化。

“我们正在回故乡……寻找我们的祖先,好像不是这个村子,但又不无关系。”

“因为我们的语言有点不同。”

村长的话我点点头。是的,这个村子里的人的语言当然是日语,但与我使用的语言有细微的差别。

首先,语调、用法和成语都有不协调的感觉。

昨天和我们一起住的女人说她“不能让林恩处于边缘”。但恰恰是“不在墙角”。“美丽”不是我通常用来形容男人的词。

有道理,但很难说是同一个词。这是一个如此微妙的差异。

“这是一个代代相传的故事,我也是从我父亲那里听来的。”

村长作了序,开始讲话。

“我们的祖先本来没有语言。相反,据说他们是猴子,没有家,不会使用工具,甚至没有火。但是有一天,一位巫师来了,我们就是这样。据说他教文字和魔法

村长说话间语气激昂,手势不一。

“那个魔法师……我们称他为‘初始魔法师’。”

这是一个听起来非常熟悉的故事。

已完结热门小说推荐

最新标签