阿加莎&iddot;克里斯蒂著
第廿七章
当我向他重述以上几章所叙述的事件时,他专注地听着。令他极感困惑震惊的是,钻石一直在我手中‐‐或该说在苏珊妮手中。这是他从没想过的事。当然,听了他的故事之后,我了解了卡统的安排‐‐或者该说是纳蒂娜的,因为我想那无疑地是她的主意。那样安排之后,即使钻石被警方搜到,也不会怀疑到她或她丈夫身上。只有她自己晓得这项秘密,而&lso;上校&rso;作梦也想不到她会信任一个船上的服务生,把钻石交给他保管。
哈瑞在盗窃的罪名之下似乎是无辜的。但是另一项更重的控拆使得我们无法采取行动,因为,在谋杀案发生之后,在目前这种情况之下,他无法出面证实他的清白。
我们一直重复回想的是,&ldo;上校&rdo;是什么人。他到底是,或者不是彼吉特?
&ldo;我认为只有从一件事情看来他是那个&lso;上校&rso;,&rdo;哈瑞说,&ldo;看来似乎十分确定无疑的,是彼吉特在马罗杀了安妮达&iddot;格物伯‐‐而这当然导出他实际上就是&lso;上校&rso;的推论,因为安妮达的事不可能与他的手下谈。不‐‐唯一跟这看法不合的是,你到这里的那一晚,他企图把你推下山。你亲眼看到彼吉特留在开普敦‐‐在下一个星期三之前,他根本不可能到这里来。他不可能在这里有秘密手下,而他所有的计划都是要在开普敦对付你。当然,他可能打电报给他在约翰尼斯堡的手下,给他一些指示,他的手下可以在马菲重搭上到罗得西亚的火车,但是他的指示必须特别详细而且能译成电报拍出。&rdo;
我们静静坐在那儿,然后哈瑞慢慢地继续说:
&ldo;你说当你离开饭店的时候,布莱儿夫人正在睡觉,而且你听到尤斯特士爵士正在向佩蒂格鲁小姐口述?那瑞斯上校呢?&rdo;
&ldo;我到处都找不到他。&rdo;
&ldo;他有没有任何理由认为‐‐你和我之间可能有友善的关系存在?&rdo;
&ldo;也许有,&rdo;我忆起了我们从马陀波斯回饭店归途中的谈话,有所思地说,&ldo;他的个性很强,&rdo;我继续说,&ldo;但一点也不像是我脑海中的&lso;上校&rso;,而且,无论如何,这个想法太荒谬了。他替政府特务机构工作。&rdo;
&ldo;你怎么知道?世界上最简单的事莫过于如此暗示人家。没有人会去查证,而一传十,十传百,直到每个人都如福音一般地信以为真。这是掩饰任何不法行动的最好方法。安妮,你喜欢瑞斯吗?&rdo;
&ldo;我喜欢‐‐又不喜欢。他令我着迷又令我有压迫感;但是有一点我很清楚,那就是我对他总是有点害怕。&rdo;
&ldo;你知道,庆伯利窃案发生的时候,他也在南非。&rdo;哈瑞慢慢地说。
&ldo;但是是他告诉苏珊妮有关&lso;上校&rso;的一切,以及他如何到巴黎去想揭他的底,绳之以法的。&rdo;
&ldo;遁词‐‐非常聪明的遁词。&rdo;
&ldo;然而彼吉特是从哪里介入的?他是不是受雇于瑞斯?&rdo;
&ldo;也许是,&rdo;哈瑞慢条斯理地说,&ldo;他根本就没有介入。&rdo;
&ldo;什么?&rdo;
&ldo;回想一下,安妮,你有没有听过彼吉特讲他自己那晚在吉尔摩登堡号上的事?&rdo;
&ldo;有‐‐透过尤斯特士爵士。&rdo;
我向他重述,他仔细听着。
&ldo;他看到一个人从尤斯特士爵士的舱房那边走过来,而他跟踪他到甲板上,他是不是这样说?再来,尤斯特士爵士对面的舱房是谁的?瑞斯上校。假设瑞斯上校悄悄溜到甲板上,向你攻击,跑回去时正好遇到彼吉特走到餐厅门口,他把他击昏,然后跳进去,把门关上。我们追过去,发现彼吉特躺在那里。这种说法怎么样?&rdo;
&ldo;你忘了,他肯定地宣称是你把他击昏的。&rdo;
&ldo;好,假使他正好醒过来时,看到我消失的背影呢?他难道不会认为我是攻击他的人吗?&rdo;尤其是他一直以为他在跟踪的人是我?&rdo;