他也不像德拉科,但是他表现出来的那种令人不安的亲密让赫敏的紧张更胜之前十倍。
轻轻一点,衣箱就归位了。
&ldo;好了,搞定。&rdo;他宣布。
她随口说了点什么冲出去掏魔杖,他猛地拉过她,鼻子紧贴着她的脖子。
赫敏又记起德拉科是有多高,和自己相比有多壮。当他体力占了上风的时候,她面对这种情况是多么无助。她记起来眼下做这些事的并不是德拉科&iddot;马尔福的手臂,不是他在抱着她。
演下去或者被发现。
她在城堡里就还是安全的,卢平教授告诫过他们尽一切力量,不要被带到其他地方的重要性。
德拉科在哪里?他还好吗?这骗子说是哈利放他进格兰芬多塔楼,那哈利没事吗?他一定喝了复方汤剂,是某个知道了她和马尔福关系的人。如果她不知道这个骗子的真面目,至少她知道这个。
赫敏强迫自己四肢放松下来,就这么被抱着。
他似乎受到了鼓励,让她越发恐惧的是,他提起她的下巴想要亲吻她。
她身上每一寸肌肉都蓄势待发,但她仍然保持了完美的冷静,在持续了一分钟的浅吻后,她感觉他的舌头正想顶开自己紧闭的嘴唇,她的厌恶要让她前功尽弃了。
赫敏用手抵住他的肩膀,她希望这算是让他住手的微妙信号。
他没住手。
她感觉到德拉科的大手按住了自己的后脑勺,吻得越来越重。从带着点好奇试探,变成了抵死纠缠。她挣扎起来,想要扭开头,同时想拿手推开他。
&ldo;住手!&rdo;赫敏喘着气,让她安下心的是他放开了她。
他明白她知道了!他脸上的肆无忌惮证实了一切。即便是德拉科最冷酷无情的时候,赫敏也不记得德拉科用这样厚颜无耻的恶意表情看过自己。
骗子冷哼了声,沉思着舔舔自己嘴唇:&ldo;是的,我就该试试自己的运气。&rdo;
&ldo;你是谁?&rdo;赫敏问,赫敏想吐他口水,但这可能会惹恼他。
他假惺惺地扮出一副受伤的样子:&ldo;我是你爱的男人,或者说你是如此负心薄幸以至于每个男孩都能引起你的兴趣?&rdo;
他掏出了魔杖。
不,赫敏几乎疯狂地冲出去要抽出自己的魔杖,但是他太快了,一把圈住了她的腰,转了半圈后扔在了床上。
她马上翻身寻找武器,但是她的书桌在房间另一头,在她能踢打或是尖叫之前,骗子压住了她。没有人能够听见她的求救,他捂住了她的嘴,她发现自己疯狂地望进德拉科那双清澈的灰色眼睛里,那不是她熟悉的那双眼睛。
&ldo;我很喜欢你,赫敏,但是我自己的理想更加重要。如果必须伤害你,我会毫不犹豫。你懂对不对?懂了就点头。&rdo;
她点头了……然后悄悄曲起自己的右膝,只是想知道他压在右腿上的力气有多重。赫敏惊喜欣慰地发现他几乎都压在她的左腿和屁股上,她的双手被制住,可她不需要它们。
现在不需要。
骗子因她的合作而微笑:&ldo;我想,我们相处不错。&rdo;
他谄媚地低下头,在她脸颊上印了一个黏湿的吻:&ldo;你不知道我多想这么做。&rdo;他粗哑着声音。
翻倒巷他们第一次遇到阿恩&iddot;亨德里克斯时,德拉科调侃的话响了起来。
&ldo;你妈妈没教你怎么用膝盖吗?&rdo;
格兰杰夫人当然这么教过。
赫敏曲起右膝,撞向骗子的下腹。
可以想象,他脸上的自命不凡崩塌了,他呻吟着蜷缩起来。
没有浪费时间,赫敏发疯般使劲踢开他,然后逃开床,她模糊地注意到他的手想伸出来抓她,可是没抓到。
离门还有三步,她的手指几乎已经触到了魔杖熟悉光滑的表面,这时她听到让她止住脚步的咒语。
&ldo;灵魂出窍!&rdo;(译者注:即夺魂咒,让人变成傀儡。)
第四十一章