他走回自己家,朵夫曼巡官正在按门铃。狄雷尼走近时,巡官转身,看见他,咧嘴一笑,蹦蹦跳跳走下门阶。他握住狄雷尼的手,热烈地上下摇动。
&ldo;我拿到了,队长!&rdo;他叫。&ldo;六个月的代理局长。谢谢你!&rdo;
&ldo;很好,很好。&rdo;狄雷尼微笑,握住朵夫曼的肩膀。&ldo;进来喝杯咖啡,慢慢告诉我。&rdo;
两人坐在厨房,狄雷尼饶富兴味地注意到,朵夫曼已经开始摆出新阶级的姿态:打开制服衬衫钮扣,大摇大摆坐着,瘦长的双腿伸出。狄雷尼自己永远不会这么坐在局长办公室,但他能了解,甚至赞许。
他读了朵夫曼拿来的电传电报,再度微笑。
&ldo;我能说的还是我先前说过的话:我就在这里,愿意尽力帮你的忙。别不好意思问。要学的东西很多。&rdo;
&ldo;这我知道,队长,我很感激你对我的任何帮助。你推荐我就已经是帮了大忙。&rdo;
狄雷尼细看他。又来了:利用别人。他勉力前进。
&ldo;我很高兴那么做。&rdo;他说。&ldo;反之,我有件事要请你做。&rdo;
&ldo;尽管说,队长。&rdo;
&ldo;现在,我想请你帮两个忙。以后可能会更多。我发誓我不会要你做任何危及你档案纪录或职业生涯的事。如果你认为我空口无凭‐‐相信我,如果你这么想我也不会怪你‐‐那我就不会坚持。好吗?&rdo;
朵夫曼坐直身,表情先是困惑,然后正经。他盯着狄雷尼良久,两人直视对方。
&ldo;队长,我们共事很久了。&rdo;
&ldo;对。很久了。&rdo;
&ldo;我不相信你会要我做任何我不该做的事。&rdo;
&ldo;谢谢你。&rdo;
&ldo;你要我做什么?&rdo;
&ldo;首先,我要你向交通局提出一份遗失驾照的报告。我要你在报告上清楚写明,是我向你提起这件事。报告送出前,请你打电话给索森副督察,他会告诉你该把报告交给交通局里的谁。索森向我保证,报告会按正常程序送到纽约州监理处。&rdo;
朵夫曼大惑不解。
&ldo;这不算帮什么忙啊,队长,只是例行公事。你的驾照不见了吗?&rdo;
&ldo;不,是法兰克&iddot;隆巴德的。&rdo;
朵夫曼再度盯着他,然后慢慢扣起制服外套钮扣。
&ldo;隆巴德的?&rdo;