他们两位也离开了。
当斯泰姆走近位于房间后面的通道时,他兴犹未尽地邀请我们继续参观他的爬虫动物馆。
不过凡斯拒绝了。
&ldo;下次吧,&rdo;他说,&ldo;麻烦了你这么多,真是非常感谢。&rdo;
&ldo;我有些你绝对没见过的蟾蜍。它们可是第一批从欧洲过来的哦!&rdo;斯泰姆试着说服我们。
&ldo;改天吧,&rdo;凡斯谢绝了,&ldo;现在我最想看的,是你的瓶装魔鬼鱼。我看到在那边有好些精彩的标本。&rdo;
在东边一扇大窗子下,成排的罐子里泡着大小不同、奇形怪状的海怪标本。斯泰姆立刻领我们过去。
&ldo;这个讨人喜欢的小家伙,&rdo;他指着其中一个圆锥型的长罐子里的鱼,&ldo;叫作肩柱鱼。你看看它那像刀一样锋利的牙齿鱼。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;凡斯低声说道,&ldo;不过实际上它没有看起来的那么凶恶。只要体形大它三分之一的鱼就能把它生吞活剥‐‐比方说,叉齿。&rdo;
&ldo;没错,&rdo;斯泰姆再度快速瞄看凡斯,&ldo;你这话很在行。&rdo;
&ldo;那么这个呢,&rdo;凡斯转移话题,用手指着一个巨大的玻璃容器,里面保存着我这辈子看到过的最丑陋最恐怖的生物,&ldo;这就是水怪吗?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;斯泰姆回答,&ldo;我手上还有一条。&rdo;
&ldo;我记得格瑞弗提到过有两条。&rdo;
&ldo;格瑞弗!&rdo;斯泰姆脸色变得很难看,&ldo;他为什么会提到它?&rdo;
&ldo;我也不知道。&rdo;凡斯沿着这些瓶瓶罐罐往前走,&ldo;那这又是什么呢?&rdo;
斯泰姆有些不情愿地转过身来,看着凡斯手指指着的玻璃罐。
&ldo;另一种所谓的水怪,&rdo;他简单地说,&ldo;这条鱼同样长相邪恶,是头闪着墨绿光泽的怪物。&rdo;
&ldo;真是了不起的收藏,&rdo;凡斯从成排的罐子中转过身来,&ldo;想不到这儿有如此完整的水怪标本,难怪卧龙池的迷信历久不衰。&rdo;
斯泰姆身体僵直,脸色难看。很明显,凡斯的话惹恼了他。他开口想说些什么,不过最后还是忍住,一言不发地回到内室去。
当我们再度回到图书室时,凡斯突然对房间里摆着的几盆植物发生了兴趣。
&ldo;你这儿还有几种少见的植物。&rdo;凡斯颇有兴致地说。
斯泰姆不以为然地点点头。
&ldo;是的,不过我对它们没什么兴趣。我大老远地把它们带回来,完全是为了我母亲的缘故。&rdo;