下页小说站

下页小说站>涟漪 > 知与不知(第1页)

知与不知(第1页)

【原文】

子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”——《论语·为政》

【译文】

孔子说:“子路啊,让我来教导你,什么是知道。知道自己的有知和知道的无知,两者都是知,不知道就是不知道,这才是真正的知道。”

【故事】

小儿拦路

有一天,孔子和弟子们在外游历的路上,走着走着,车子突然停了下来。原来有一个小孩在路上垒石头玩。

驾车的子路就大声叫喊:“嘿,小孩子,你躲躲,我们要从这里路过。”

“你们是谁呀?”小孩子歪着脑袋问。

子路回答说:“孔子和他的学生。”

小孩又问:“孔子是什么人?”

子路骄傲地告诉他:“孔子是圣人。”

小孩追问:“圣人?圣人一定什么都知道吧?”

子路理所当然地说:“那当然。”

小孩听了后,一本正经地说:“好,那让我来问问他。”

孔子在车上听见了这段对话,就从车上走了下来说:“孩子,你要问什么问题呢?”

小孩问:“听说你是圣人,应该没有不知道的事。我问你,按照道理,是城应该躲着车,还是车应该躲着城?”

“当然是车躲着城啦。”孔子认真地回答他。

“那你看看,我这垒的是什么?”小孩又问。

孔子低下头一看,小孩垒的不光有房子,还有城墙。

小孩笑了:“你看明白了吧,既然是车躲城,那就不该叫我让开。”

孔子没有办法,只得叫子路赶着车从一边绕过去。

孔子一行走到一个村庄,在一庄户人家投宿。子路到井台打水准备做饭,可是找不到水桶,只得用一只两头小中间大的陶罐打水,水打满提了上来,一放地上,陶罐就倾斜了,水也就流光了。试了几次,都是这样。正没办法时,孔子走了过来,把陶罐看了又看,然后亲自把陶罐放下井,只汲了一半水就提上来,放到地上,陶罐稳稳当当地不倾斜了。

孔子就对弟子们说:“这是一种很古老的汲水器,它两头小中间大,容易汲水,但不能汲满,一满它就倾覆,汲半罐它才不会倒。”

已完结热门小说推荐

最新标签