问:基廷先生是否提起过&ldo;十茶杯&rdo;?或者星期三与谁有约?
答:不,肯定没说过,不然我会留意的。
问:他是否提到过与他们那群人中任何一位有关的任何情况?我的意思是,任何有助于我们找出杀害他的凶手的情况?
答:在我印象中没什么特别的。他谈起过他们,但没什么特别的。
问:从他的表现来看,他和他们所有人是不是都相处融洽?
答:是的,非常好。噢,他一度想打电话找德温特太太聊聊,但那时已经凌晨一点半了,所以我们劝阻了他。
问:他说起德温特太太的时候多不多?
答:和平时差不多。
问:够了,不要兜圈子!关于德温特太太他都说了些什么?
答:他说他恨不能立即和那贱人见上一面。
问:那加德纳先生怎么说?
答:加德纳先生说现在倒还不要紧,但结婚后就该收一收心了。基廷先生说,&ldo;有道理,有道理&rdo;,然后两人握了五六次手,又干了一杯。
问:会不会他说了什么话你没听见?
答:应该不会,因为直到加德纳先生离开,我都和他们在一起。加德纳先生不肯乘电梯,坚持要走楼梯下楼。那些楼梯弧度很大,喝醉的人不可能徒步走下去。基廷先生说他也要一起去,我也一起去了,因为我不知道他们会不会出事,我还担心他们在大厅里就引吭高歌呢。
问:现在来看第二天,也就是星期二早晨,每位访客、每个电话或每封来信都不能遗漏。那天早晨有信寄来吗?
答:没有。
问:基廷先生是几点起床的?
答:大约十点。我是说,他十点左右醒的,但直到将近一点才起床。他躺在床上,额头敷着一条湿毛巾,呻吟不已。德温特先生到公寓来探望他。
问:德温特先生是几点来的?
答:我想是早上十一点过几分。
问:德温特先生经常来公寓吗?
答:不,那是他第一次光临。