下页小说站

下页小说站>新大陆血族断代史在线观看 > 第47页(第1页)

第47页(第1页)

当林肯遇刺死亡的消息传来时,巴蒂斯特正躲在费城。他决定回到法国,他的故乡。守望者的势力触及不到旧大陆,而他的法国同胞们也不太在意大洋彼岸出了什么事。他认识费城的一名船长,对方的货轮正要出港,航向法国马赛。本来这艘货轮不带乘客的,但是通过船长的关系,再加上一点儿威逼利诱,巴蒂斯特还是顺利地得到了一间船上的舱室。货轮离开费城,航行在碧蓝的大西洋上。一天过去,两天过去……风平浪静,安全无虞。巴蒂斯特的舱室非常狭窄,只够放下一张床和一只柜子,里面总是飘荡着一股腐烂发霉的臭味。比起巴蒂斯特在弗吉尼亚奢华的庄园来,这里的条件太差太差了。可他觉得还能接受。他当初来到美国时乘坐的还是帆船,睡在底舱,与老鼠蟑螂为伴。现在这艘货轮是蒸汽驱动,速度比以前快了不知多少倍。除了出去&ldo;觅食&rdo;,巴蒂斯特成日闭门不出。他要隐姓埋名一段时间,尽量避免被人认出。他只要忍耐几天,等船抵马赛,一切都会好起来。货轮在大西洋航行的第五天夜里,遇到了一艘捕鲸船。捕鲸船发来电报,声称几名船员在作业时不慎被鲨鱼咬伤,可船上的药品因为保管不善,全部无法使用了,于是请求货轮提供一些药品,他们愿以市价购买。海上的航船互相交换或买卖物资,是相当常见的行为,海上漂泊的人也很乐意帮助遇到麻烦的同行,因为不知道什么时候他们也会遇到相同的境况。货轮船长同意了捕鲸船的请求,捕鲸船派来一艘划桨小艇取药。货轮特意放慢了速度,让小艇跟上他们,当它驶到船舷边,货轮就用吊索把小艇吊到甲板上。小艇上下来两个人。一个是银发蓝眸的男子,穿着一件厚重的黑色大衣,这副装扮怎么看都不像远洋捕鲸的水手,反而像陆地上那些有钱绅士。另一人身材矮小,披着一件宽大的斗篷,遮住全身,似乎是个小孩。货轮的大副拦住他们。&ldo;等等,你们不是来取药的吗,怎么……&rdo;银发男子厌烦地瞪了他一眼,他看他的眼神就像在看海上漂浮的一团垃圾。&ldo;滚开。&rdo;他冷冷地说。大副像着了魔,乖乖地退到一边,为这两人让出路。当银发男子和披斗篷的小孩经过他面前时,他觉得自己像回到了十几岁,在一艘破旧的船上遇上了暴风雨,桅杆被风暴折断,海浪像波塞冬的巨掌,砸在甲板上,随时都会把它拖进暗无天日的深渊,他除了躲在舱室里瑟瑟发抖,祈求上帝的帮助之外什么都做不到。他无能为力,只能听天由命。这个银发男人就像海上的暴风雨一样令人畏惧。男人和小孩走下甲板。他们不用询问任何人,凭借气味就找到了目的地。巴蒂斯特舱室的门被一脚踢开。他缩在床上,右手抓住他最后的防身武器‐‐一把左轮手枪。可手枪里填充的都是普通子弹,面对人类,或许还能保他一命,遇到同族就不行了。一名银发男子走进舱室。他的眼睛像大海一样蓝,他的衣服像夜色一样黑。&ldo;巴蒂斯特&iddot;拉尔热?&rdo;银发男子问。&ldo;你……你是谁?&rdo;银发男子轻蔑地瞪着他。&ldo;我叫埃德加&iddot;彭斯,是个在海上讨生活的人。&rdo;巴蒂斯特不由自主地颤抖起来,好似得了热病的人。他觉得五脏六腑都冻结了。他听过这个名字。埃德加&iddot;彭斯,那个著名的乔治&iddot;彭斯的父亲,也是新英格兰地区一大帮血族的先祖。他常年在海上漂泊,行踪飘渺,人送绰号&ldo;海上的流浪者&rdo;。&ldo;你……你想干什么!&rdo;巴蒂斯特绝望地问。他几乎知道埃德加&iddot;彭斯为什么找上他了‐‐肯定是为了刺杀总统那事。&ldo;别紧张,拉尔热的巴蒂斯特。&rdo;埃德加说,&ldo;我与你无冤无仇,不会对你怎样的。我只是护送一个朋友前来此地。你伤了受她庇护的孩子,她来寻仇,就这么简单。&rdo;说罢,他闪开身,为一直站在他背后的披斗篷的小孩让路。小孩走进舱室,她身上散发着比埃德加&iddot;彭斯更为恐怖的魄力。斗篷下伸出一双纤细苍白的小手,掀开兜帽,露出一张洋娃娃般精致漂亮的面孔。她外表的年纪不足巴蒂斯特外表的一半,实际年龄却比巴蒂斯特和埃德加加起来还要大。&ldo;佩德雷加斯的伊莎贝拉向你致意,巴蒂斯特&iddot;拉尔热。&rdo;这是巴蒂斯特一辈子听到的最后一句话。作者有话要说:4848、黑色利刃17…4月21日,一列火车载着亚伯拉罕&iddot;林肯的遗体,从华盛顿驶向伊利诺伊州斯普林菲尔德。整列火车都覆着黑色的布匹,挂着花环,车头蒙着一张巨大的黑毯子,上面放着总统的遗像。成千上万的民众涌到铁路边,送别灵车。男人脱帽致敬,女人弯腰鞠躬,孩子们在山坡上挥舞着国旗。白天,迎接它的是鲜花和礼炮,晚上,人们点起篝火,为灵车引路。从华盛顿到斯普林菲尔德,铁路变成了一条金色的火光。在费城,为了见到总统最后一面,人们从凌晨排队到天黑,密密麻麻的队伍从独立厅蜿蜒而出三英里长。在纽约,近五十万民众送别了总统的灵柩,那些来不及在市政厅向灵柩献花的人,追着火车向西边奔跑。七百多万人在灵车沿途为总统致哀,一百五十万人瞻仰了总统的遗容。在灵车到达纽约的前夜,两个黑衣人偷偷爬上了火车,没有惊动任何人。他们径直来到安放着棺椁的车厢。夜已深了,林肯的夫人和儿子在另一节车厢休息,棺材边守夜的只剩下爱伦&iddot;平克顿。这位私家侦探兼吸血鬼猎人对两位访客的到来没有表示任何惊讶。卡尔文&iddot;布莱克‐‐这时应该称他为卡尔文&iddot;佩德雷加斯了‐‐对平克顿说:&ldo;打开吧。让我见见老朋友最后一面。&rdo;平克顿和拉米那一起搬开棺盖,让它斜靠在棺材上。亚伯拉罕&iddot;林肯静静躺在铺了丝绒的棺材里,神情平静。他的遗体做了防腐处理。棺材里放满了鲜花。卡尔文在棺材边坐下,凝视着这位已经获得了安息的朋友。&ldo;你还记不记得,&rdo;他对平克顿说,&ldo;五年前护送亚伯拉罕从斯普林菲尔德到华盛顿的,也是我们三个。&rdo;&ldo;忘不了。&rdo;平克顿沙哑地说,&ldo;就像发生在昨天一样。&rdo;当时,每当火车在站点停靠,林肯就要下车会见民众,发表演说。今天,成千上万的人聚集在铁路沿线,送别总统的灵柩。在林肯离开斯普林菲尔德时,他发表了一场演说。&ldo;此刻,我离你们而去,不知道是否还能回来,也不知道何时能够回来,因为我面临的使命比华盛顿还要艰巨。如果没有曾经帮助过华盛顿的神圣上帝的协助,我不可能成功;如果上帝保佑我,则绝不允许失败。&rdo;他的确成功了,却也没能活着返回那座生活了二十五年的小城。像所有为死者守夜的人一样,卡尔文、拉米那和平克顿聊起了亚伯拉罕&iddot;林肯的往事,他们聊他和玛丽&iddot;托德的婚礼,聊他竞选时期的轶事,聊他的儿子们。接着他们说起了自己。平克顿说他会回到芝加哥,那儿还有他的一家私人侦探社,不过侦探社背后实际上是个吸血鬼猎人的事务所。卡尔文已经变成了血族,不能再以人类的身份生活下去。他决定选个合适的时间,宣布他的&ldo;死讯&rdo;,把财产&ldo;捐赠&rdo;给一家&ldo;福利机构&rdo;。那机构实际上是一个互助组织,负责为血族制造合法身份,卡尔文可以通过它继续经营自己的产业。拉米那说他的母亲(也是卡尔文的血族之母)堂娜&iddot;伊莎贝拉会搬来美国住一段时间,教导卡尔文有关血族的事。他们两人都相信堂娜一定会把家里闹得鸡飞狗跳。卡尔文说起了自己的小仆人托马斯,他梦想成为一名吸血鬼猎人。平克顿很欢迎他来自己的侦探社工作。在将来的某一天,小托马斯会成为美国历史上第一位黑人吸血鬼猎人。最后他们的话题又回到了亚伯拉罕&iddot;林肯。&ldo;你相信吗?&rdo;平克顿从马甲里掏出一个锡制酒壶,抿了一小口。&ldo;什么?&rdo;卡尔文问。&ldo;黑人奴隶得到了解放,他做到了这一点。可是你相信有一天在这个国家,所有肤色的人都能平起平坐吗?你觉得那可能吗?&rdo;卡尔文思考了一会儿。&ldo;我的养父教育过我,建国之父们在《独立宣言》中写过:人人生而平等,这是不言自明的真理。他们为每个美国人都开出了一张支票,可以从正义的银行里兑现他们所许诺的自由、平等和追求幸福的权利。这不应是一张空头支票。不论是对白人还是对黑人,它终有一日会兑现。1也许不是现在,也许是几十年后,几百年后,也许需要几代人的努力,也许会付出很大的牺牲,但是我相信终有一天它会实现。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签