&ldo;不,我没读过。&rdo;她不能看他的眼睛。
赫敏的感情压倒了她的理智,德拉科的脑子里一定做了可怕而明显错误的假设,因为他突然看上去非常受伤,(译者注:德拉科应该是觉得赫敏完全不在乎他了才没读报告……)连声音都虚弱起来。
&ldo;你觉得这是一个五周年节日,对吗?&rdo;他眯起那双美妙绝伦的眼睛:&ldo;你知道我去过哪些地方:在该死的热带雨林沉湎于自怨自艾,在干涸的沙漠里骑着骆驼,在特别无聊的日子里戏耍奥罗。我这是多幸运才能遇上痛改前非的贝拉特里克斯&iddot;莱斯特兰奇。我这学年休假该是多么有趣。该死的,我多想念自己晒黑的日子。&rdo;
&ldo;住口!我知道那是地狱般的经历!哈利都告诉我了。&rdo;一滴眼泪滑落:&ldo;我很遗憾你遭受的痛苦,&rdo;她轻声补充道:&ldo;我很遗憾我还没有去读那份报告,我不知道为什么我还没有……&rdo;
这是个谎言,她知道自己为什么不想去读,因为这样自己可能会因为他的经历而唤起同情和怜悯。
他看上去想要抓住她,用力摇晃她。赫敏控制住想要后退一步的冲动,她记不起来德拉科曾对她那么生气过。
但接着德拉科摇摇头,走开去,停下来,转了个身,又走了回来。
&ldo;格兰杰,&rdo;他开口道:&ldo;你这么想只是因为我还爱你,我很遗憾自己伤害了你,只因你轻轻弹个手指,就可以把我变成一个普通男人?我的意思是,何苦呢?你甚至都没有想要我回来。&rdo;
&ldo;我……&rdo;她想要开口。
&ldo;别哭了,&rdo;德拉科猛地打断她,却并非全然无情,如今看上去不过有点疲倦厌烦,他低头看着自己的手:&ldo;如果你不是真的打算要后悔,就别哭。&rdo;他重新振作起来:&ldo;我们得走了。&rdo;
是的,她默默同意,即使她希望自己能够承认后悔更甚于眼前的营救任务。
作者有话要说:
爱一个人大概就是他变成怎么样你都爱他,德拉科已经变成一个身经百战的成熟战士,赫敏对此无措,当她能够接受这样的德拉科,她就成熟了,不是那个象牙塔里的万事通,没有经历过残酷战斗的人生不是完整的人生啊。
卢爹的取向终于敲定了,马尔福家的画像好八卦啊。
我加快节奏,争取圣诞节上大餐当礼物。
本作品源自晋江文学城欢迎登陆观看更多好作品
第五十六章
他们花了十五分钟设法到达了厨房和临近的佣人房,这都是因为有个食死徒就站在佣人楼梯底下。
赫敏远距离统统石化奏了效,然后他们把人藏进了酒窖。德拉科不想对此抱怨,是因为在发现了一瓶极品梅洛酒后他的心情变好了。(译注:rlot,世界最著名的几个红葡萄品种之一),而且那酒看上去才开封不久。
&ldo;混蛋。&rdo;他喃喃自语,然后拔去塞子喝了一大口,闭上眼睛品会那滋味。
赫敏难以置信地看着他,然后德拉科状似无辜地回答道:&ldo;你要来点吗?&rdo;
她拒绝了。
带着一个酒瓶,他们爬回了食品储藏室后头的楼梯。
&ldo;再告诉我一遍我们为什么要待在厨房里?&rdo;赫敏问。
德拉科做了个噤声的动作,然后无声地走到厨房相邻的那个小小的房间,烛光可以清晰照见门上头的裂fèng。赫敏猜想这房间是庄园的家养小精灵居住的。
德拉科敲了敲门,没有回应。
&ldo;鲍里斯,如果你在,那你就要到宴会厅帮忙了。&rdo;德拉科喊他。
期间有个短暂停顿:&ldo;马尔福,是你吗?&rdo;
&ldo;不是,我是黑魔王,&rdo;德拉科猛地出声:&ldo;为什么每个人今晚都要问我这个问题?&rdo;
这句话似乎证明了来人的身份,咒语从门上撤走,然后锁也被人解开。大门嘎吱打开,一个又矮又小的黑发男人手拿魔杖就站在一张单人床边上。赫敏认出他就是晚会开场的时候,拿走她和尼克外套的那个佣人。
他身边是家养小精灵托利,举着一个比她个头还高的烛台。
&ldo;小姐!&rdo;托利叫出声来:&ldo;再见到你太好了!&rdo;
&ldo;我也很高兴见到你,托利,&rdo;赫敏微笑:&ldo;除了眼下情况不对。&rdo;
鲍里斯惊讶地看着他们:&ldo;我以为你们会和其他人一起在宴会厅里。&rdo;
&ldo;我们运气好。&rdo;德拉科回答,他把酒瓶递给鲍里斯,对方一言不发拔开塞子灌了一口。
鲍里斯低头看向褪了色的标签:&ldo;好酒,虽然你要是等上一两年会更好。&rdo;
德拉科很生气:&ldo;他们开了酒。&rdo;