那女子听了吓一跳,仔细地打量这个问话的少妇,半晌,才说,你这问题问得太好!女人不应当是男人泄欲的工具。不过我们不能提这一点,这会给妇女解放运动招来诬蔑。她刚想打听筱月桂的名字,别的听众把她拉开去问问题。天色已经不早了,她无法再等下去,便匆匆往戏院里赶。
生日这天在张园见到这女子,留下深刻印象,她没有想到,多年以后,她们这两个女子会联手向这社会打一仗。
国王舞台是一座英式剧场,有池座有包厢,还有一千个座位,将在这年十月落成。全新的舞台装备,说好等着上筱月桂的新戏作开张献演。
这天上午十一点,请来的“说戏先生”刘骥,讲《蝴蝶夫人》的故事,讲完放歌剧唱片,名段《灿烂的一天》。筱月桂跟着唱,竟然在那个著名的高音符跟了上去,使在场的所有的人鼓起掌来。
“真好听,”筱月桂说,“不过这个故事不好。东方女人发痴等西方男人?不干,不干。”
说戏先生刘骥,中等个儿,戴着眼镜。他很耐心地说:“不是让你等,是剧中人物生离死别。《蝴蝶夫人》是西洋名剧啊!”
筱月桂说:“剧中人也不干!西洋名剧也不行!我不喜欢痴头痴脑的女人。”
“那么我给你说说王尔德的戏《温德米尔夫人的扇子》吧。”
刘骥刚从法国学了四年戏剧回国,便由人介绍来指导筱月桂的如意班。
当时的“文明戏”,还是男扮女装,刘骥无法忍受。这个筱月桂却让男女同台演出,不顾社会指责。这个地方戏,专演市井俗事,而上海市民的生活,又越来越像西方,改编什么剧都不勉强。
这点,是刘骥完全没有想到的,筱月桂的戏班子,几乎像专门为他而设。
刘骥对筱月桂仔细介绍说,所有的事情都发生在少夫人过生日的这一天,丈夫送给她一把扇子。少夫人怀疑扇子别有来头,丈夫另有他欢。结果发现她怀疑的丈夫新相好正是她失散多年的生母。
“这个故事不错。”筱月桂立即说,“只是要改,洋人名字拗口,唱上海话曲子就更荒唐。中国人扮洋人也不像,全部改成咱们上海人,上海故事。题目也要改,干脆就叫《少奶奶的扇子》。”
“这主意倒真不错!”刘骥也佩服地说,“那我明天就开始改成申曲。扇子改成檀香扇,温德米尔夫人就是少奶奶,欧林纳太太呢,让她变成一个妓女?不,交际花吧。那个勋爵则是一个上海小恶少。”
筱月桂补充说:“这个丈夫呢是个势利鬼,那个恶少最好是个白相人,准备把跟她私奔的少奶奶卖给妓院。”她也为这样的改编前景激动起来,直接让人从洋戏改写,这是她从未做过的事。“你看大概什么时候可以拿出来?词还要配得上曲,你先写了我们再试。”
“我日夜赶吧。”刘骥说。
他的余音未完,筱月桂马上要讲报酬,他是来说戏的,不是编戏。
她问,如意班跟你签个约,从戏园那儿分得的票房收入一成做你的润笔,怎么样?
刘骥觉得马上谈钱,不像文化人,正在推让,心里却估算,觉得这数字可能不会大。
看到他脸上的犹疑之色,筱月桂就说:“这样,让刘先生担风险,不好。如意班给先生一次性稿酬吧。只要唱词写得上口入调,一次给先生五百元酬金。”
刘骥一听,高兴之极。当时一个名教授年薪二百已令人艳羡,他才二十出头一点,从来没有碰过这么多钱。
这天刘骥满载而归,觉得筱月桂真是个豪爽的老板。如意班聘他做文学顾问,给如意班开化开化头脑。每星期讲一次西洋名剧,什么《茶花女》之类。加上五百元买个尚未写的改编剧本《少奶奶的扇子》,简直从天掉下一个金馅饼,他喜出望外。后来,他为这一笔“高额”酬金懊悔不已,此剧常演不衰后,“一成”之数不下数千。既然是他选择谨慎,倒也无法诿过于人。
只是,打这之后,他与说话做事大方爽快的筱月桂成了朋友,几乎全职为如意班做演出“艺术监制”。申曲这个本地乡巴佬剧第一次有了剧本和导演,并且用了新式布景,特地请了灯光师,变化灯光色彩,面目一新,美称为“上海歌剧”。
报纸大标题:“少奶奶醉倒上海滩”,说筱月桂领导申曲革命,母女秘密不破,夫妻情意未离,新奇情节剧爆满一百天。
筱月桂堂皇的单人大化装室,堆着千姿百态的花篮,这时电话响了,她说:“我不接。”
李玉过来,拿起桌上的电话,一听对方说话,忙盖住话筒,转过脸来:“小姐,是黄老板。”
筱月桂手里是粉扑,头发上夹了不少东西,只能让李玉拿着话筒,她声音甜蜜蜜地说:“老头子呀,这个新戏你至少要来捧一次场,肯定让你满意。知道——你忙你的吧,我晚上就直接回家。当然想你,一睁开眼睛就在想了。”
她挥挥手,示意李玉拿开。
她知道黄佩玉只是客气打电话,他对她新鲜劲已过去,开始虚与委蛇。