下页小说站

下页小说站>查拉图斯特拉如是说是什么类型的书 > 第32章(第1页)

第32章(第1页)

有些人爱僵尸,有些人爱幽灵;两者都是血和肉的敌人。

唔,两者都如何地违反了我的赏味!因为我爱血!

我不愿居住在人人吐唾和厌弃的地方;这便是我的赏味。宁肯生活在强盗和伪证者中间。无人在自己的嘴里衔着金子。

但一切吮痰者更使我厌恶;我所知道的在人类中最可厌恶的生物,名为谀佞:他不意欲爱,但愿寄生于爱。

我名仅有一种选择的人为不幸福:不成为恶兽,便成为恶家畜。我不愿和他们建立了我的神龛。

我也名那些必须永远期待的人为不幸福,‐‐他们都违反我的赏味‐‐所有税吏,小贩子,帝王,和一切地主和商人们。

真的,我也学会了期待,学会了彻底地期待,‐‐但只期待我自己。我也学会了在一切之上站立,行走,奔跑,跳跃,攀登,和跳舞。

这就是我的教言:愿意有一天能够飞腾的人必须首先学会站立,行走,奔跑,攀登和跳舞:‐‐因为人不能由飞腾学习飞腾!

我学会了踏着绳梯达到许多窗子,以敏捷的两腿攀登到一切的高桅:坐在知识的高桅上对于我好像是不小的幸福!‐‐

在高桅上暴鸣如同小火焰:真的,一种小的光辉,但对于遭难的水手与船破落水的人们,却是一种伟大的安慰!

从不同的道路和方式我达到了我的真理;我不是仅有一种梯阶登到我游目骋望的高处。

我不愿向别人问着我的路,‐‐那总是违反我的赏味!

我宁肯问着并试炼着道路的本身。

所有我的途程都是一种探求,是一种试炼:真的自己必须学习回答了这样的探问!这便是我的赏味:

‐‐非善,非恶,只是我的赏味而已,关于那,无所用其羞愧和隐秘。

这里是我的路‐‐你的路在何处呢?我如是回答了那些问我这道路的人们。因为这道路并不存在!

查拉斯图拉如是说。

第七卷

旧榜和新榜

我坐在这里期待,在破碎的旧榜和半写就的新榜之中。我的时刻何时来到呢?

我下降的时刻,我毁灭的时刻:我愿意再走向人类去。

我现在期待着那时刻:最初必是我的时刻的征兆来到‐‐这征兆是与鸽子之群同在欢笑的狮子。

同时我自言自语如同闲适的人。没有人告我以新的事物,所以我对我自己说起我自己。

当我到了人们那里,我看出他们高踞在古代的傲慢之上,他们都想着他们久已知道了什么是人类的善和恶。

在他们看来一切关于道德的谈论好像是一种古老而陈腐的事情;愿意安睡的人,就寝之先讲谈着善恶。

我搅扰了这种昏睡,当我教人无人知道何为善恶:‐‐除掉了创造者!

但创造者是创造人类的目标并给大地以意义和未来的人:只有他能建立了善和恶。

我吩咐他们推倒了他们的讲坛,一切古代的傲慢所踞坐的交椅;我吩咐他们嘲笑他们的伟大的道德家,他们的圣哲,他们的诗人,他们的救世主。

我吩咐他们嘲笑他们的阴郁的哲人,嘲笑那些踞坐如黑色幽灵的人,使他们离了生命树。

已完结热门小说推荐

最新标签