民不畏威[1],则大威[2]至。
无狎[3]其所居,无厌[4]其所生。
夫唯无厌,是以不厌[5]。
是以圣人自知不自见[6],自爱不自贵[7]。
故去彼取此[8]。
注释
[1]威:权威。
[2]威:同危,危险。
[3]狎:通狭,压迫,逼迫。
[4]厌:即压,压迫,阻塞。
[5]厌:厌恶,厌烦。
[6]不自见:不自我张扬、表现。
[7]不自贵:不自以为高贵。
[8]去彼取此:舍自见、自贵,取自知、自爱。
译文
当人民不畏惧统治者的权威时,那么就危险了。
不要逼迫人民使其不能安居乐业,不要压迫人民使其无法生存。
只有不压迫人民,人民才不会厌恶统治者。
所以圣人自知而不自以为是,自爱而不自以为高贵。
所以舍后者而取前者。
解读心得
1.本章说明自知、自爱的重要性,君主自知、自爱,才能做到知人民、爱人民,这样才能让人民安居乐业,统治者才能受到爱戴拥护。