下页小说站

下页小说站>巴士驾驶员手机版 > 第108章(第1页)

第108章(第1页)

&ldo;很容易,&rdo;彼得说,&ldo;我就是这么想的。&rdo;他朝半导体柜退了两步,依然拉紧手中的两根线。

&ldo;一定有十四磅的重量。&rdo;本特说。

&ldo;我能感觉到,&rdo;彼得严肃地说,&ldo;你和柯克检查它的时候怎么就没注意到它的重量呢?这里面一定装满了什么东西‐‐感觉可能是铅弹。这肯定是一段时间以前就计划好的。&rdo;

&ldo;所以,&rdo;哈丽雅特说,&ldo;这就是为什么一个女人可以敲碎一个高个男人的脑壳。一个有着强壮手臂的女人。&rdo;

&ldo;可能是任何人。&rdo;彼得说,&ldo;当时晗巧不在场。任何一个有证据不在现场的人。上帝创造能量,人类创造工具。&rdo;

他把线的两头拉到柜子边上,它们正好可以到那个位置。他揭开盖子,把它们压到下面。然后把盖子盖在上面。弹簧档被拉紧了,坠子结实地靠着边缘。哈丽雅特注意到沉重的花盆的牵引力轻轻地从地面升至柜子的边缘。但是不能再往上升了,因为它的脚被椅子腿绊住了。紧绷在房梁上的细细的黑线几乎看不见。

急促敲窗的声音把所有人都吓了一跳。柯克和塞伦站在外边,激动地挥着手。彼得快步走过去,打开窗格子。本特走下梯子,把它们折叠起来,放在墙边。

&ldo;什么事?&rdo;彼得说。

&ldo;老爷!&rdo;塞伦的声音快速而焦急,&ldo;老爷,我从来没跟您撤过一句谎。您可以在窗户这儿看到挂钟。柯克先生刚才告诉我‐‐&rdo;

&ldo;是的,&rdo;柯克说,&ldo;十二点半,绝对没错。&rdo;他现在能看见窗户是开着的了,&ldo;他们把仙人掌取下来了。&rdo;

&ldo;不,他们没有。&rdo;彼得说,&ldo;仙人掌还在那里。你最好进来。前门上锁了。拿着钥匙,把门从身后锁上。&rdo;他对柯克耳语,&ldo;但是最好悄悄进来‐‐你得发布逮捕令。&rdo;

两个警察以惊人的速度消失了。

帕菲特先生困惑地挠着头,向前和彼得搭话。

&ldo;您这个装置看起来真的很笨拙,您肯定它不会掉下来吗?&rdo;

&ldo;除非有人在十二点半的时候打开柜子……看在上帝的分上,牧师,离那个盖子远点。&rdo;

正朝柜子走的牧师马上内疚地走开了,并用断然的语气说:&ldo;我只是想近距离看看钓鱼线。&rdo;他解释着,&ldo;你知道根本看不见。这么黑,这么巧妙。&rdo;

&ldo;那,&rdo;彼得说,&ldo;就是为什么想出钓鱼线的主意。对不起我大声喊了。但是一定要靠后,免得发生意外。您意识到您是这个房间里唯一不安全的人了吗?&rdo;

牧师退到一个角落里。门被推开了,拉德尔夫人没有被召唤就大声地通报:&ldo;警察来了。&rdo;

&ldo;哎!&rdo;帕菲特先生想让她出去,但是她似乎下定决心一定要弄明白,他们开这么长时间的会都是在说什么。她像木桩子一样双手叉腰站在门旁。

柯克的牛眼睛看看彼得,然后跟着他的目光看看天花板,吃惊地发现胡迪尼。风格漂浮着的没有任何支撑物的仙人掌。

&ldo;是的。&rdo;彼得说,&ldo;它就在那里。但是千万别碰那个柜子,如果有什么后果,我可不负责。我想上个星期三九点半仙人掌就在那里,这也就是为什么塞伦能看到挂钟。这就是所谓的&lso;设想犯罪情况&rso;。&rdo;

&ldo;犯罪,呃?&rdo;柯克说。

&ldo;你想要一个可以从后上方击打一个高个男人的钝器,就在那里。它可以敲碎公牛的头颅‐‐您知道它后面的力量有多大。&rdo;

柯克又看了看花盆。

&ldo;嗯,&rdo;他慢慢说,&ldo;很漂亮一但是我想要一点证据。上次我见到花盆,上面没有任何血迹。&rdo;

&ldo;当然没有!&rdo;哈丽雅特说,&ldo;已经被擦掉了。&rdo;

&ldo;什么时候,怎么做的?&rdo;彼得说着,急速转身面对哈丽雅特。

&ldo;上星期三上午还没有。是在前天。刚才您提醒了我们。星期三早上,就在我们的眼皮子底下,我们都站在那里看。就是这么做的,彼得,就是这么做的!&rdo;

&ldo;是的。&rdo;他微笑着看着她,&ldo;那就是&lso;如何&rso;。现在我们知道如何,也知道是谁了。&rdo;

&ldo;感谢上帝,我们终于知道了点什么。&rdo;哈丽雅特说。她的欣喜是因为彼得警觉的头脑,他用脚尖保持着身体的平衡。完成了一个任务‐‐最终,没有失败‐‐不会再做关于锁链、失败的男人徒然寻找热带可怕的沙漠中多刺仙人掌的梦了。

但牧师不是彼得的妻子,他往别的方向想了。

&ldo;您的意思是,&rdo;他用惊奇的声音说,&ldo;克拉奇利给仙人掌浇水的时候,把血迹擦掉了?但这是个可怕的结论!弗兰克&iddot;克拉奇利‐‐我们合唱队的成员。&rdo;

柯克更满意了。

&ldo;克拉奇利!&rdo;他说,&ldo;啊!现在我们明白了!他对那四十英镑的事怀恨在心‐‐他想这样就能跟那个老头扯平了,再娶上女继承人‐‐一个钝器击中两只鸟,是不是?&rdo;

&ldo;女继承人?&rdo;牧师慌张地大喊着,&ldo;但是他要和波莉&iddot;梅森结婚了‐‐他今天早晨还和我谈过结婚预告的事情。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签