下页小说站

下页小说站>安珀志百度 > 第76章(第1页)

第76章(第1页)

&ldo;这都是为了什么?&rdo;我问。

他转过身来,仔细看了看我:&ldo;你真的不知道?&rdo;

&ldo;刚到这儿。&rdo;我说。

&ldo;饿吗?渴了吧?&rdo;

&ldo;说实话,还真是。&rdo;

&ldo;那就来吧。&rdo;他抓起我的一条胳膊,拉着我回到了岩石间,随即又引着我,沿着一条狭窄的小径向前走去。

&ldo;咱们这是去哪儿?&rdo;我问。

&ldo;我就住在附近,专门收留逃兵,纯属看在老交情的面子上。对你,我破一次例。&rdo;

&ldo;谢了。&rdo;

没过多久,前方便出现了一个岔道,他选择了右手边那条,偶尔会有一段上坡路。实际上,一路上翻过了不少山梁,最后一条还颇有些磅礴。山梁后面有着不少岩缝,他径直钻进了其中一条。我跟着他往前走了一小段距离,随即他便在一个低矮的岩穴入口处停了下来。一阵腐臭的气息涌上来,我听到有苍蝇的嗡嗡声。

&ldo;这就是我的地盘,&rdo;他宣布道,&ldo;原本应该请你进去坐坐的,但有点……唔……&rdo;

&ldo;没关系的,&rdo;我说,&ldo;我在外面等好了。&rdo;

他俯身钻了进去,一想到他可能存放在里边的东西,我的胃口就迅速不见了踪影。

片刻过后,他再次现身出来,肩膀上挂着一个粗呢挎包。

&ldo;这里边可是有好东西哟。&rdo;他宣布。

我开始沿着岩缝向后退去。&ldo;嘿!你去哪儿?&rdo;

&ldo;透口气,&rdo;我说,&ldo;我到外面去,这后面有点窄。&rdo;

&ldo;哦,好吧。&rdo;他说着,亦步亦趋地跟了上来。

等我们来到空旷地带,在一道土坎上面坐下来之后,他示意我打开包里的东西,随便吃。我发现他在包里带了两瓶尚未开封的红酒、几壶水、一条看上去还算新鲜的面包、一些罐装肉、几个硬邦邦的苹果和一块未曾动过刀的奶酪。颇有先见之明地占据了上风口后,我喝了几口水,选了一个苹果,作为开胃菜。

&ldo;说到那地方的历史,可真不得了,&rdo;他说着,从腰带上取下一把小刀,给自己切了一片奶酪,&ldo;我都不知道是谁建的,建了有多久了。&rdo;

眼见他开始用那把小刀去挖红酒瓶上的瓶塞,我止住了他,暗中让洛格鲁斯帮帮小忙。眨眼间,我便把一只拔塞钻递到了他手里。拔出瓶塞后,他将其中一瓶全递给了我,又给自己开了一瓶。虽然此刻并没多少喝酒的兴致,但他能如此,我还是挺感激他的。

&ldo;这才叫趁手呢,&rdo;他细细研究着那拔塞钻,&ldo;有时,我就需要一只这个……&rdo;

&ldo;送你了,&rdo;我告诉他,&ldo;跟我说说那个地方。里边住的是谁?你是怎么参加的侵略军?现在又是谁在攻打那个地方?&rdo;

他点点头,喝了一大口酒。

&ldo;那地方最初的主人是一名男巫,名字叫作沙鲁&iddot;加卢尔。我们国家的皇后,有一天突然来了这儿。&rdo;他顿了顿,听着远处看了一会儿,随即哼了一声,&ldo;政治!那时我甚至都不知道她此行究竟是为何,而且也从来没听说过这个鬼地方。总之,她滞留了很久,然后人们就开始起了疑心:她会不会被囚禁起来了?她是不是又嫁人啦?还是有了婚外情?我猜她想必也定时送信回去,但说的都是一些无关痛痒的屁话,根本就没什么价值。当然了,也有可能是一些机密事情,不过,那不是我这等小角色能够知道的了。她出发时,排场很大,所带的卫队也并非绣花枕头。那些家伙虽然一个个都是锦衣玉食,但都是些经验丰富的老兵。所以,当时说什么的都有。&rdo;

&ldo;不好意思,能否冒昧问一下,&rdo;我说,&ldo;你们的国王在这件事上是什么立场?你一直没提到他,但他似乎应该知道……&rdo;

&ldo;死了,&rdo;他说道,&ldo;让她变成了一个漂亮的寡妇,而且再婚的阻力并不小。不过,她的情人倒是不少,她还利用他们,互相斗来斗去的。一般情况,她的男人不是军队将领便是手握实权的权贵,或者两者通吃。不过她离开时,倒是指定了她儿子监国。&rdo;

&ldo;噢,这么说,王子成年了?可以控制局面了?&rdo;

&ldo;没错。实际上,正是他发动的这场该死的战争。他发动了战时动员,但征召队伍的结果不大理想,于是他便找到了儿时的一个玩伴,一个流亡的逃犯。不过此人手下的雇佣兵数量确实不少,名叫德尔塔‐‐&rdo;

&ldo;停!&rdo;我说。

我心念电转,立时想起了杰拉德曾告诉过我的一个故事。一个名叫德尔塔的怪人,曾率领一支私人武装同安珀作对,战斗力颇不寻常。为了对付他,本尼迪克特还专门被召了回来。最后,那人的武装在克威尔山脚下被击溃,德尔塔也受了重伤。虽然没人见到他的尸体,但都推断此人受了那么重的伤,肯定是活不了了。不过显然,结果并非如此。

&ldo;你的家乡,&rdo;我说,&ldo;一直还没听你提起呢。你是从哪儿来的,戴夫?&rdo;

&ldo;一个叫卡什法的地方。&rdo;他回答道。

&ldo;这么说贾丝拉就是你们的皇后?&rdo;

&ldo;你听说过我们呀,你是从哪儿来的?&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签