&ldo;如果你要未卜先知,&rdo;这位上了年纪的医生说,&ldo;我就去请美貌的女巫来。如果你要知道究竟闹什么病的话,那么只好耐心等待化验报告。&rdo;
&ldo;那需要多少时间?&rdo;
&ldo;一般需要二至三天。&rdo;
詹妮弗明白自己绝不可能在那儿呆上两三天。亚当也许需要她。反正她知道自己需要他。
&ldo;这几天,你要好好卧床休息。&rdo;他递给她一瓶药片。&ldo;吃了这药你会舒服点的。&rdo;
&ldo;谢谢你。&rdo;詹妮弗在一张纸上草草地写上几个字。&ldo;请你按这个号码给我打电话。&rdo;
詹妮弗走后,蒙特医生才看了看那张字条。上面写着的是她在纽约的电话号码。
詹妮弗在巴黎的戴高乐机场换乘飞机时,吞服了蒙特给她的两片药片,还服了一片安眠药。她在回纽约途中的大部分时间里断断续续地打着瞌睡,但下飞机后她并不感到有什么好转。她没有通知别人来接她,便要了一辆出租汽车回公寓去。
下午近傍晚时分,电话响了。是亚当打来的。
&ldo;詹妮弗!你上哪……&rdo;
她尽量振作精神,说:&ldo;抱歉得很,亲爱的。我不得不去蒙特卡洛跑一趟,去看一个当事人。我出发前没找到你。&rdo;
&ldo;真愁煞我了。你一切都好吧?&rdo;
&ldo;很好。我……我东奔西走,多跑了点路。&rdo;
&ldo;上帝保佑!我一直以为发生了种种不测。&rdo;
&ldo;你不必多担心,&rdo;詹妮弗宽慰他说,&ldo;竞选进展得怎么样?&rdo;
&ldo;不赖,我什么时候来看你呢?我原本该动身到华盛顿去,不过行程可以往后推迟……&rdo;
&ldo;不用了,你去吧。&rdo;詹妮弗说。她不想让他看到自己这副样子。&ldo;我很忙,我们周末在一起过吧。&rdo;
&ldo;好吧。&rdo;他不情愿地说,&ldo;如果今晚十一时你没有事,可以在哥伦比亚公司的电视新闻节目上看到我。&rdo;
&ldo;我会收看的,亲爱的。&rdo;
詹妮弗打完电话后五分钟就睡着了。
第二天早上,詹妮弗打电话告诉辛茜娅她上午不去上班了。詹妮弗睡得很不安宁,醒来后也不见好。她想弄点吃的,可什么也咽不下去。她感到浑身上下没有劲,这才想起自己差不多已三天没吃东西了。
她极不情愿地在心里想着自己可能染上的种种疾病,感到十分害怕。首先,她自然想到了癌症。她触摸自己的乳房,可是并没有发现结块。当然啦,什么部位都可能得癌症。也许不过是病毒作祟,不过要是那样的话,医生当下就该知道了。麻烦的是,什么病都可能患。詹妮弗感到茫然,一筹莫展。她可不是那种老怀疑自己头痛脑热的人。她向来身体挺健康,可眼下她觉得自己的肢体不听使唤了。若有什么病痛,她可受不了,特别是在这万事如意的当儿。