下页小说站

下页小说站>天使的愤怒by > 第29章(第1页)

第29章(第1页)

&ldo;武器。新新监狱里的囚犯们制造的武器,用来……&rdo;

&ldo;我抗议!&rdo;地区检察官大声叫着站了起来。他匆匆朝法官席走去。&ldo;法官先生,我的这位同行经验不足,这我可以原谅;但她如果打算搞刑法的话,我建议她应该先学一学关于作证的基本规则。目前审理的案件与所谓百宝箱没有丝毫联系。&rdo;

&ldo;这个箱子证明……&rdo;

&ldo;这箱子什么也不能证明。&rdo;地区检察官冷冷地说,转过来面对沃特曼法官:&ldo;这只箱子与本案毫无关系,本州反对把它当作证据。&rdo;

&ldo;反对得到认可。&rdo;

詹妮弗木然站着,眼看这场官司已一败涂地。一切都和她作对:法官、陪审团、迪&iddot;西尔瓦、证人。她的当事人不得不去坐电椅子,除非……

詹妮弗深深地吸了口气。&ldo;法官先生,这箱物品对我们的辩护至关重要,我感到……&rdo;

沃特曼法官打断了她的话头:&ldo;帕克小姐,本庭没有时间,也无意教给你法庭的规矩。地区检察官的话是对的。你出庭之前应该先熟悉一下法庭作证的基本规则。第一条规则是不能把事先未经适当准备的证据带上法庭。现有的记录中从未提及死者是否手持武器一事,因此有关这些武器的问题便与本案无关。你的意见现予以驳回。&rdo;

詹妮弗满脸绯红地站着。&ldo;我请你原谅。&rdo;她坚持道,&ldo;但这并不是无关的。&rdo;

&ldo;够了!你可以提出要求,将其作例外处理。&rdo;

&ldo;我不打算提出这种要求。法官先生,你这样做剥夺了我的当事人应有的权利。&rdo;

&ldo;帕克小姐,如果你继续纠缠不清,我将判你蔑视法庭罪。&rdo;

&ldo;你对我怎么处理,我并不在乎。&rdo;詹妮弗说,&ldo;问题是已经有人为把这东西带上法庭创造了条件,这个人正是地区检察官自己。&rdo;

迪&iddot;西尔瓦:&ldo;你说什么?我从来没有……&rdo;

詹妮弗转身朝法庭速记员说:&ldo;请你念一下迪&iddot;西尔瓦先生的讲话。从下面这一句开始念,&lso;我们也许永远弄不清是什么促使亚伯拉罕&iddot;威尔逊去袭击……&rso;&rdo;

地区检察官望着沃特曼法官道:&ldo;法官先生,您难道能允许……?&rdo;

沃特曼法官向他举起一只手。接着转身对詹妮弗说道:&ldo;本庭无须你向我们解释法律,帕克小姐。本案审理完毕时,我将判你蔑视法庭罪。只是本案案情重大,我准备听你把话讲完。&rdo;

他转身对速记员说:&ldo;你念吧。&rdo;

法庭速记员翻了几页后开始念了起来:&ldo;我们也许永远弄不清是什么促使亚伯拉罕&iddot;威尔逊去袭击这位心地善良、毫无防备的小个子男人的……&rdo;

&ldo;行了,&rdo;詹妮弗打断说,&ldo;谢谢你。&rdo;她望着罗伯特&iddot;迪&iddot;西尔瓦慢慢地说:&ldo;这是你自己讲的话,迪&iddot;西尔瓦先生。&lso;我们也许永远弄不清是什么促使亚伯拉罕&iddot;威尔逊去袭击这位心地善良、毫无防备的小个子男人的……&rso;&rdo;她又转身对着沃特曼法官:&ldo;法官先生,这儿关键的词是毫无防备。既然地区检察官本人告诉陪审团说被害人毫无防备,那就为我们进一步探索以下这一事实敞开了大门:即被害人可能不是毫无防备的;也许被害人手里就拿着什么武器。直接审问中提出的任何情况,在盘问中都允许进一步核实。&rdo;

法庭上出现了长时间的沉默。

沃特曼法官转身对罗伯特&iddot;迪&iddot;西尔瓦说:&ldo;帕克小姐这一论点有道理。你确实为她的论点敞开了大门。&rdo;

罗伯特&iddot;迪&iddot;西尔瓦不相信地看着法官:&ldo;可我仅仅是……&rdo;

&ldo;本庭同意把箱子作为物证甲在法庭上出示。&rdo;

詹妮弗深深舒了口气,感激地说:&ldo;谢谢你,法官先生。&rdo;她双手捧起盖着的木箱,转身面对陪审团。&ldo;女士们,先生们,地区检察官在他最后的总结性发言中会告诉你们:你们即将看到的这个箱子里的东西并不是直接证据。他这话不假。他还会告诉你们,箱子里的东西与被害者毫无关系。这话也不假。我出示这个箱子是出于另一个目的。连日来,你们已经一再听说这个残暴成性、惹是生非的被告,这个身高六英尺四英寸的彪形大汉,如何疯狂地袭击身高仅五英尺九英寸的雷蒙德&iddot;索普。在主诉人精心为你们描绘的这幅图画中,你们看到的是一个嗜杀成性的、患有虐待狂的杀人犯怎样无端杀害了一个同牢犯。但是,请各位不妨问几个为什么:凡事不是总有个动机吗?这次杀人的动机是什么?贪婪?欲望?仇恨?还是其他什么呢?我相信‐‐我替我的当事人辩护就是从这一信念出发的‐‐他这次杀人的确有着某种动机。正如地区检察官亲口告诉你们的那样,唯一能证明正当的杀人动机是自卫,即一个人为保护自己的生命而斗争。你们刚才已经听到了霍华德&iddot;帕蒂森所提供的证词。他曾目睹过监狱里发生的种种凶杀事件;在押犯人也确实自己制造形形色色的杀人武器。这就意味着,雷蒙德&iddot;索普有可能随身携带有这一类武器,而且当时是他在袭击被告,而被告为了保护自身,迫不得已才杀了他,即自卫杀人。如果你们断定亚伯拉罕&iddot;威尔逊残酷无情地,即在毫无任何动机的情况下,杀死了雷蒙德&iddot;索普,那么你们就必须裁决他犯有主诉人所控告的罪行。然而,如果你们看了这一证据之后脑子里产生了合情合理的怀疑,那么你们就有责任裁决他无罪。&rdo;说到这里,她感到手里的木箱子变得越来越沉重了。&ldo;我第一回看到这箱子里的凶器时,简直不能相信自己的眼睛。你们同样会感到难以置信的。但是,我请大家记住,新新监狱副看守长将这木箱带到法庭上来是很不情愿的。女士们,先生们,这一批没收来的武器,是新新监狱的在押犯私下制造的。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签