&ldo;我们再赶着看一下皮肤,我们还有不到二十分钟的时间。&rdo;
一阵深深的沉默过后,洛尔&iddot;埃瓦德说:
&ldo;你知道吗?爱迪生,以这样的方式,看到爱情的现实,我觉得太可怕了。&rdo;
&ldo;绅士,我再次向你声明!这并非爱情的现实,&rdo;爱迪生抬头答道,&ldo;而是有关&lso;情人&rso;的现实!……不过如此……有什么好徘徊瞻顾的?医生上解剖课时,站在解剖桌跟前,难道会惊慌失措吗?&rdo;
洛尔&iddot;埃瓦德默思了片刻。
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
(1)奥维德(ovide,前43‐约17),古罗马诗人,代表作《变形记》《爱的艺术》和《爱情三论》。
15 皮肤
&ldo;如果水没有融化在雪里,
我愿,在你掌心饮水。&rdo;
‐‐特里斯坦&iddot;莱尔米特(1)《廊上的两个情人》
爱迪生指着一只长长的樟木箱子,箱子靠着墙,摆在露天火盆旁边。
&ldo;瞧那个箱子,放着幻想,人造皮肤就在箱中。在实验室时,你触摸过桌子上那只手臂,感受过人造肌肤。我也和你讲起过,最近兴起的彩色摄影术。任何人触摸到这个皮肤都会大惊失色,因为皮下组织对阳光产生了感应。有时,在阳光照射下,皮肤感应到日光,发出光泽,就像青春女孩纯洁的脸庞,神采奕奕。&rdo;
&ldo;留心这里,较之风景摄影,彩色摄影术对人像的着色并不是很难。比如,高加索人的脸色有两种细微差别,经过特殊技术处理后,呈现出苍白色和肉粉色。&rdo;
&ldo;有色玻璃印在人造皮肤上(人造皮肤粘在肉体上后),皮肤的裸色就出现了。皮肤质地柔软、光滑、细腻,充满了生命力,彻底颠覆了人的观念,人完全不能辨出真假。人造皮肤和人的皮肤一模一样。机器人的肉体永远不会变化。每个肢体、正面、侧面、背面都完全按照你意中人的仿造,如果没有受到剧烈的摧毁,她可以永葆青春,比任何见过她的人都要活得长久。&rdo;
&ldo;绅士,&rdo;爱迪生看着洛尔&iddot;埃瓦德,&ldo;现在,你坚持要看一下这个完美的表皮组织吗?我已向你揭示了它的组成物质和成分。&rdo;
‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
(1)特里斯坦&iddot;莱尔米特(tristanl&39;herite,1601‐1655年),法国剧作家。
16 时钟敲响
梅菲斯托勒斯特:&ldo;指针指向那个时刻:
时钟敲响了!……时辰已到。&rdo;
‐‐歌德 《浮士德》
&ldo;看了有何用呢!&rdo;洛尔&iddot;埃瓦德起身说道,&ldo;你承诺造出的完美女子,在没有看到完整的她时,我不愿看箱内之物,没有必要孤立去看任何一个部分;机器人尚未完成,将来的命数未定,我不愿过早得意忘形。&rdo;
&ldo;你创造的机器人惊艳绝伦,单纯善良,而且,你确认神秘冒险终有水落石出之日,我定全心全意投身冒险中。对于你创造的机器人,你胸有成竹……世人听过你的细致讲解后,冷眼嘲讽,而你完全不屑一顾。待机器人化身为人,最终诞生的那日,我再行决定,这样比较妥当。可是,在我看来,你的实验依旧天马行空,与我第一刻的感受无异,我必须向你坦白的内心想法,就这么多。&rdo;
工程师用冷静的口气答道:
&ldo;绅士,我创造的机器人是一个高智能的生命,你将是这个生命的见证者。的确,我想,这可能让那些现代思想大跌眼镜;他们还未亲眼见到我的发明,尚未理解我的发明初衷之前,就冒失诋毁我的发明,谴责我过于愤世嫉俗。我用以下简短而难以驳斥的言词来回应他们。&rdo;
&ldo;你们认为,有血有肉的女人和以女人为模特造出的机器人相比,人绝不会爱上机器人?机器没有生命,谁会为机器付出真心,信念、真情?一个拥有灵魂的女人,和一堆电池中生产的幻影,难道可以混为一谈?&rdo;
&ldo;说了这番话,你们反倒失去大声说话的底气。因为锅炉里冒出的蒸汽,你们就否认了六千年来无数英雄、思想家、殉道者传承给你们的信仰,你们全无时间概念,只知道有永远的明天,认为来世的太阳不会再升起。昨日已远去,祖先们所谓的永恒法则,神祇、国王、国家和家庭,你们到底看重什么呢?汽笛声中,这些法则被蒸汽送走了,随风飘散,消失在大地上,消失在一望无垠的田野中,消失在大海起伏的波涛中!二十五年过去了,在对人类六千年历史信仰最凶的质疑中,蒸汽机车数不清喘息足以延长你们&lso;光辉的灵魂&rso;!&rdo;
&ldo;允许我藐视这样一个群体所谓的远见,可能还将持续存在的谬见!最初,从著名的八潘式比力锅出来的蒸汽,动摇了你们的信心和情感,甚至是对上帝的观念;摧毁了你们永恒、高尚和初生的希望,乃至你原始、根深蒂固、中正的意愿!那么,你们做出冒失的否定,摆出僵化的嘲笑,在道德上的煽风点火,日复一日撒出的谎言,我又如何能够一本正经地看待你们的这些举动呢?&rdo;