停泊着无数船只。我们着陆后,乘汽车沿海岸行驶,毁
1&ldo;我们&rdo;,指巴顿将军一行,包括第3集团军当时的参谋长h&iddot;j&iddot;加菲少
将、他的副官c&iddot;r&iddot;戈德曼上校和阿亚山德&iddot;斯蒂勒少校、他的勤务兵米克斯军
士和将军的爱犬&ldo;威利&rdo;。‐‐原注。
113
坏的船只数量之多确是触目惊心。有些是敌人毁坏的,
但其中大部分是由于在登陆后不久连续刮了好几天的风
暴造成的。海滩上的防御阵地,特别是那些掩体给我们
留下了极其深刻的印象。盟军成功的登陆表明强大的军
队可以在任何地方登陆。
我们乘车离开了奥马哈海滩,来到位于伊西格尼南
面的布雷德利将军司令部。我们的第一夜是在极其猛烈
的炮火准备声中度过的。布雷德利的司令部设在军炮兵
部队的前面,正好处于师炮兵部队的中间。
第二天,我们乘车来到我们设于欧洲大陆的第一个
指挥所所在地‐‐布里魁北克东南的内霍。据说,布里
魁北克城堡属于恺撒的一位副官,它的主塔呈十一角
形,这种塔形表明,塔的建筑逐渐从方形塔向圆形塔转
变。在我们驶向指挥所时,途中必须经过卡伦坦大桥。据
悉,这座桥正处在德军炮火的威胁下,我们必须保持很
大的间距及以很高的速度通过大桥。我过桥时,看见4
个美军士兵坐在桥上钓鱼。但是我后来遇到的每一个官
兵都告诉我,他们过桥时很危险。
盖伊将军把我们的指挥所安排得很好,它设在一个
古老的苹果园里。
在那里,我利用机会从地面和空中检查了德军在瑟
堡周围构筑的防御工事,并且让集团军工兵主任康克林
上校把它们绘制了下来。因为我觉得,德国人是个工作
114
井井有条的民族,或许我们以后再同他们作战时会遇到
他们用同样的方式构筑的工事。我以为,这些防御工事
并不难攻破,检查的结果证实我的看法是正确的。瑟堡
半岛的整个最北端布满v-1火箭发射场。这些发射场很
有意思,通常都有一条小小的水泥路伪装成土路的模样
与一条公路干线相通,水泥路连接到一个在约有两个网
球场那么大的混凝土场。在这个混凝土场的边上有一些
半圆形的场地,能停放卡车,混凝土场的中央有一些洞。