我就一直在寻找你的踪迹
【そのぶきっちょな笑い方を】
循着你那僵硬的笑容
【めがけてやってきたんだよ】
总算找到了这个地方
【君が全然全部なくなって】
就算你的一切化为乌有
【チリヂリになったって】
支离破碎散落世界各处
【もう迷わない】
我也不会再迷茫
【また1から探しはじめるさ】
我会从头开始再一次寻找
【むしろ0から】
不如说就这样从零开始
【また宇宙をはじめてみようか】
再创造一个全新的宇宙
-
我开始独唱,我可以看见那些观众的眼神并不是惊讶,而是兴奋。
之前第一次见到我的时候还是惊讶!
因为,我是天使,黑发黑眸,独一无二的天使!
我这次一开场就带着他们做出了特殊效果!
他们四个人环绕着我,脚下的颜色依然闪烁,我的脚下也有着白光。
-
【どっから話すかな】
该从哪儿说起呢
【君が眠っていた間のストーリー】
在你沉睡这段期间的故事
【何億何光年分の物語を】
历经上亿光年所编织的故事
【語りにきたんだよ】
我就是为了将其述说而来到这里的
【けどいざその姿この眼に映すと】
但是当你的身影映入我的眼帘
【君も知らぬ君とジャレて】
我却想和你也不曾知晓的自己
【戯れたいよ】
说笑玩闹