拉多克的双肩上下起伏,呼吸也沉重起来,他的选项越来越少了。
&ldo;我不会空着手离开的,&rdo;他说,&ldo;你们会追捕我,然后杀了我。&rdo;
&ldo;你还有其他选择么?要么这儿会有人死掉,而其中一个会是你,要么你离开这儿,作为被追杀的对象度过余生。&rdo;
&ldo;我要拿走那些信,&rdo;他最后说,&ldo;把那些信交给我,我一到安全的地方就放走这女孩。&rdo;
&ldo;你别想带走海伦,&rdo;我说,&ldo;你可以拿走那些信,但海伦不能离开这间屋子。&rdo;
我很想知道,他能否认识到其中的讽刺:如果他乖乖等在凡尔赛,我就会把那些信带给他了。
&ldo;如果我放她走,&rdo;他犹豫着说,&ldo;你们会来追我的。&rdo;
&ldo;我不会的,&rdo;我说,&ldo;我以我的荣誉发誓。你可以拿走那些信,然后离开。&rdo;
他似乎下了决心。&ldo;把信给我。&rdo;他要求道。
韦瑟罗尔先生把手伸进行李箱,取出一叠信件,然后举了起来。
&ldo;小白脸,&rdo;拉多克对雅克说,&ldo;你过来。把这些信放到我坐骑的鞍囊里,牵到这边来,再把那个刺客的坐骑赶走。动作要快,如果你回来得太晚,她就没命了。&rdo;
雅克看看我,又看看韦瑟罗尔先生。我们同时点点头,而他离开屋子,在月光里飞奔起来。
时间一分一秒地过去,我们等待着,海伦也安静下来,目光越过拉多克的手臂看着我们。拉多克的枪口对准了我,双眼盯着我,但并不怎么在意韦瑟罗尔先生,觉得他构不成威胁。
雅克回来了。他走进房间,双眼看着海伦,准备从拉多克手里接过她。
&ldo;好吧,一切都准备好了么?&rdo;拉多克问。
我看出了拉多克的打算。他的眼神完全暴露了他的想法,就差大声说出来了。他打算用第一枪先杀了我,然后开第二枪打死雅克,再用剑对付海伦和韦瑟罗尔。
或许韦瑟罗尔先生也察觉到了。或许韦瑟罗尔先生早就准备动手了。事实如何我无从知晓,不过在拉多克推开海伦,朝我抬起枪口的时候,韦瑟罗尔先生的手抽出了行李箱,埃莉斯那把短剑离鞘而出,而他用手指捏住了剑身。
可这把短剑比飞刀要大多了,我还以为他肯定没法命中目标,但他的飞刀技巧显然无比纯熟。短剑在空中打转的同时,我也俯下身来,同时听到了枪声和铅弹掠过我耳边的呼啸,然后找回平衡,弹出了袖剑,准备扑上前去,在拉多克开第二枪之前刺穿他。
但拉多克的脸上插着一把剑,双眼转向相反的方向,而他的脑袋向后仰去,步履蹒跚,第二枪打进了天花板。他踉跄着后退几步,倒了下去,在落地之前就已断气。
韦瑟罗尔先生的表情透出阴郁的满足,仿佛刚刚让一个幽灵得到了安息。
海伦跑向雅克,接下来的那一会儿,我们四个就这么站在房间里,面面相觑,也看着拉多克俯卧在地的尸体,几乎不敢相信一切就这么结束了,而我们都活了下来。
随后,我们把拉多克抬出屋外,准备等第二天再把他埋起来,而我牵过我的马儿,继续往我的鞍囊里装东西。就在这时,我感觉到海伦的手搭在我的手臂上。她的双眼因哭泣而带着血丝,但真诚却分毫不减。
&ldo;多里安先生,我们希望你留下,&rdo;她说,&ldo;你可以住在埃莉斯的房间里。&rdo;
从那天起,我就一直住在这里,远离所有人的视线,甚至把刺客兄弟会也抛到了脑后。
当然了,我读了埃莉斯的日记,而我意识到,尽管我们在成年后对彼此的了解不够多,但我还是比任何人都要了解她。因为我们是同一种人,她和我志趣相投,又有同样的经历,我们的人生之路几乎相同。
只不过,就像我先前说过的,埃莉斯的经历比我要早,也是她得出了刺客和圣殿骑士可以携手合作的结论。最后,我发现了一封夹在日记本的信。上面写着……
最亲爱的阿尔诺,
如果你在读这封信,那么只有两种可能:我对拉多克的信任是正确的,或者他的贪婪占了上风。无论如何,你都拿到了我的日记。
我想在读过这些日记以后,你会对我多一些了解,也更加同情我做出的选择。我希望你现在明白,我和你同样期望刺客与圣殿骑士能够讲和,为了实现这一点,我要向你提出最后一个请求,我亲爱的。我请求你带着这些理念回到兄弟会去,向你的刺客兄弟们讲述。如果他们说你的想法幼稚又不现实,就提醒他们,你和我已经证明教条的分歧是能够克服的。
请实现我的心愿,阿尔诺。而且请想着我。正如我也会想着你,直到我们再次团聚的那一天。
你爱的埃莉斯
&ldo;请实现我的心愿,阿尔诺。&rdo;
我坐在那里,思索着自己是否有那种力量。我很想知道,自己能否变得像她那样坚强。希望可以吧。
小说阅读尽在【春风拂槛露华浓】整理
附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!