罗莎把墨镜摘下,望着黑尔。她像个小孩子,喜悦之情溢于言表。&ldo;你看怎么样?还有家具,真是太好了!&rdo;他的嘴角不自觉地往下撇。她是在演戏吗?如果是,演得也太像了。&ldo;那得看你要买来做什么。&rdo;
&ldo;居住,&rdo;她说,&ldo;在这里写作太惬意了。&rdo;她望向大海。&ldo;我喜欢听涛。&rdo;她转向他,&ldo;你看怎么样?我应该买下来吗?&rdo;
他满心好奇,&ldo;我的意见有影响力吗?&rdo;
&ldo;或许。&rdo;
&ldo;为什么?&rdo;
&ldo;因为我的理智告诉我,买这栋房子太疯狂了。这里距离亲朋好友太远,而且也很贵,楼上两间小房,楼下两间小房。应该有更好的投资渠道。&rdo;她看着他满脸肃穆,搞不懂为什么刚才她只不过提议要帮他解困,他的脸色就绷得好难看。他是个怪人,她想。只要不去提那家盗猎人餐厅的事,他就和颜悦色。
他望向崖边,理查斯先生已经在那边找了块石头坐下,径自抽着烟。&ldo;买了吧。&rdo;他说,&ldo;你买得起。&rdo;他露出一丝笑容。&ldo;过危险的日子,做自己想做的事。诗人约翰&iddot;梅斯菲德是怎么形容的?&lso;我必须再到海滨,因为奔潮的呼唤是我没办法抵挡的野性呼唤,清晰的呼唤。&rso;就住在你的海滨山崖,带着狗到海滩散步吧。就像我说的,有如世外桃源。&rdo;
她也笑了笑,眼中充满喜悦。&ldo;不过住在世外桃源的麻烦就是太无聊了,所以在蛇出现时,夏娃才会禁不住诱惑,偷尝禁果。&rdo;他笑起来和绷着臭脸时判若两人。如果他的餐厅高朋满座,他想必每天笑口常开,穿梭在各桌之间,与客人谈笑风生。她又忘了说话应该谨慎,&ldo;我希望你能让我帮你。我在这里会很孤单。如果花一大笔钱,却只能孤单单地住在山崖边,那有什么意思?&rdo;
他忽然又变脸了,&ldo;你手头真的太宽松了是不是?你到底想怎样?把我买下来?要跟我合伙?还是怎样?&rdo;
天啊,他简直像地雷一样!这已经不是他第一次翻脸指责她了。&ldo;有什么关系呢?我只不过是想协助你脱困。&rdo;
他眯起眼睛,&ldo;你对我惟一真正了解的一点,罗莎,就是我的餐厅快倒闭了。一个聪明的女人怎么会把钱丢进已经没救的事业?&rdo;
说的也是。到底为什么?她永远没办法向她的会计师解释这一点。会计师眼中的明智生活是尽量少冒风险,量入为出,以及有优惠税利的养老存款。她该怎么解释?&ldo;我以前认识一个人,他叫查尔斯,很会逗我笑。不过他厨艺很好,也很喜欢经营餐厅,我觉得眼睁睁看着他的餐厅倒闭实在太没道理。所以我一直想借钱给他,不过他每次都把钱丢还我。&rdo;查尔斯如果知道她这么瞎掰,一定以为她疯了。她把手提袋背上肩。&ldo;就当我没说,&rdo;她说,&ldo;谈这个问题显然很伤感情,不过我真搞不懂为什么会这样。&rdo;
《女雕刻家》十二(4)
她打算站起身,但他一把揪住她的手腕,让她坐在原处。&ldo;你是不是想设计陷害我,罗莎?&rdo;
她瞪着他,&ldo;你弄痛我了。&rdo;他这才猛然甩掉她的手。
&ldo;你在说什么?&rdo;她揉搓着手腕问。
&ldo;你去而复返。&rdo;他用双手用力摩擦着脸庞,满脸痛苦。
&ldo;你不是说不再来打扰我了,为什么一直去而复返?&rdo;
她怒不可遏。&ldo;因为你打电话给我,&rdo;她说,&ldo;如果你没有打电话给我,我也不会再来找你。老天,你太臭美了。你知道,像你这种人,伦敦街头到处都是。&rdo;
他眯起眼,愤然地说:&ldo;那就拿你的钱去赞助他们,别再来施舍我。&rdo;
他们绷着脸,向理查斯先生道别,只随口说他们第二天会再回电。然后他开车沿着狭窄的海岸公路前往威尔翰。黑尔注意到乌云密布,而且湿滑的碎石子路会使他减慢速度,所以他专心地驾驶。罗莎被他一顿抢白,闷不吭声地枯坐着赌气。黑尔知道自己骂得太过火,不过他觉得很肯定,自己是中了调虎离山计,被骗出盗猎人餐厅。天啊,罗莎真是太完美了。她简直是十全十美:美貌、幽默、智慧,而且看来楚楚可怜,足以激发他愚蠢的骑士精神。不过,是他自己打电话给她的。霍克斯里,你真笨!他想。反正她一定会回来找他的。总会有人出一笔臭钱,想把他的店买下来的。狗屎!他狠狠捶了方向盘一拳。&ldo;你为什么要我陪你来?&rdo;他打破沉默问。
&ldo;是你自己决定要来的,&rdo;她不甘示弱地反驳,&ldo;你不想来,大可不用来的。&rdo;
他们到达威尔翰时,开始下起倾盆大雨,滂沱的雨势直朝车前的挡风玻璃扑来。
&ldo;哼,这下可好!&rdo;罗莎说着,拉高衣领,&ldo;完美的一天,完美的结局。我要被淋成落汤鸡了。我早该自己开车来的。自己开车来,或许还开心一点。&rdo;
&ldo;那你为什么不自己来?为什么要拖我出来,到这里浪费时间?&rdo;
&ldo;信不信由你,&rdo;她冷冷地说,&ldo;我原本是想帮你一个忙。我以为让你出来透透气,对你会有好处。我错了。在餐厅外,你的火气甚至比在餐厅里还大。&rdo;他在一个路口急转弯,她撞向车门,皮外套也差点被窗户边缘刮破。&ldo;拜托,&rdo;她气急败坏地叫道,&ldo;这件外套很贵!&rdo;