下页小说站

下页小说站>女雕刻家的英文 > 第37章(第1页)

第37章(第1页)

&ldo;那我们的法律就形同虚设。&rdo;

&ldo;好吧,如果不是她,那又是谁做的?&rdo;

&ldo;一个她关心的人。&rdo;她喝完咖啡,关掉录音机。&ldo;其他的都说不通。&rdo;她把录音机收回公事包,站了起来。&ldo;承蒙你的好意,占用你那么多时间。谢谢你,也谢谢你的午餐。&rdo;她伸出一只手。

他郑重其事地和她握手,&ldo;我的荣幸,蕾伊小姐。&rdo;她温暖柔软的手被他握在手中,过了许久都没放开,因此她紧张地把手抽回。他猜她或许是怕他,这样也好,反正她只会带来麻烦。

她走到门口,&ldo;再会了,霍克斯里警官。我希望你的生意蒸蒸日上。&rdo;

他苦笑了,&ldo;会的。目前只是过渡期,一定会改善的。&rdo;

&ldo;那就好。&rdo;她停顿了一下,&ldo;还有最后一件事。我知道罗伯&iddot;马丁曾告诉你,他认为更可能的情况是吉宛在打琥珀,奥莉芙为了呵护妹妹而杀了吉宛。你为什么排除这种可能性?&rdo;

&ldo;这种揣测根本站不住脚。法医说两人的喉咙是同一个人割断的。伤口的尺寸、深度、角度,都完全一致。吉宛不只是拼命想保住她自己的性命,你知道,她也在保护琥珀。奥莉芙太冷酷无情了。你如果把这点弃之不顾,就太愚昧了。&rdo;他又笑了笑,不过连眼角都看不出笑意。&ldo;如果你肯接受我的忠告,你就会放弃写这本书的念头了。&rdo;

罗莎耸耸肩。&ldo;我告诉你吧,警官‐‐‐&rdo;她指了指餐厅,&ldo;你照顾好你自己的生意,我们各自管好自己的事。&rdo;

他听着她的脚步声消失在巷道中,然后拿起电话拨号。

《女雕刻家》七(3)

&ldo;乔夫,&rdo;他对着话筒急切地说,&ldo;快点过来,行不行?我们得谈谈。&rdo;他听到电话另一端传来的话时,脸色一沉,&ldo;没你的事才怪。这件事可不只会牵连到我。&rdo;

罗莎开车上路时看了一下手表。四点三十分。如果她开快一点,或许可以赶在彼得&iddot;克鲁下班前找到他。她在南安普敦市中心找到一个停车位,在他正要离去时进入他的办公室。

&ldo;克鲁先生!&rdo;她叫着朝他跑过去。

他转过身,仍是带着皮笑肉不笑的表情,不过一看到是她,连笑容也懒得装了。&ldo;我没工夫和你蘑菇,蕾伊小姐。我还另外有约。&rdo;

&ldo;我跟你一起走,&rdo;她仍不死心,&ldo;不会耽误你,我保证。&rdo;

他勉强同意,于是再次往外走,假发随着他的脚步而起伏。&ldo;我的车停得不远。&rdo;

罗莎没浪费时间说客套话。&ldo;据我所知,马丁先生把他的遗产都留给琥珀的私生子‐‐‐&rdo;她单刀直入地追问,&ldo;我听说他被一对勃朗夫妇领养了,他们后来移民到了澳洲。请问你,找他的事可有进展?&rdo;

克鲁先生没好气地瞪了她一眼。&ldo;你又是从哪里打听来的,蕾伊小姐?&rdo;他口气不大友善地说,&ldo;事务所里的人向你透露的吗?&rdo;

&ldo;不是,&rdo;她向他保证,&ldo;我是向别人打听来的。&rdo;

他眯起眼,&ldo;我很难相信。能否请问是谁?&rdo;

罗莎若无其事地笑了笑。&ldo;是一个在那孩子出生时,就认识琥珀的人。&rdo;

&ldo;他们怎么得知那对夫妇的姓氏?&rdo;

&ldo;那我就不得而知了。&rdo;

&ldo;不可能是罗伯透露的,&rdo;他自言自语,&ldo;对领养儿童身份的追查,有很多法令限制,他很清楚这一点,不过就算没有法令的规范,他也宁可保守这个秘密。如果真能找到那孩子,他也不想让那孩子知道继承的是谁的遗产。他怕那孩子会一辈子背负着那桩凶杀案的烙痕。&rdo;他满脸不悦地摇摇头。&ldo;我必须坚持,蕾伊小姐,你绝对不能透露这件事。如果你把这事曝光,就太没职业道德了。那也会危及那孩子的未来。&rdo;

&ldo;那你就太不了解我了。&rdo;罗莎亲切地说,&ldo;我搜集资料时一向极为谨慎,而且目的也不是要使别人曝光。&rdo;

他转过一个弯道。&ldo;好吧,我警告你,小姑娘。如果我认为你在书中有任何偏颇之处,会马上与你对簿公堂。&rdo;突然一阵风吹了过来,他赶忙像按帽子似的按住假发。

罗莎原本在他身后一两步处,闻言快步走到他身旁。&ldo;很公平。&rdo;她说着,忍住不笑出来。&ldo;所以,我已答应保密,那你能否回答我刚才的问题?你找到他了没有?或是已经有眉目了?&rdo;

他仍继续前行。&ldo;恕我直言,蕾伊小姐,我看不出这件事对你有什么帮助。我们不是刚说好,你不得在书中披露此事吗?&rdo;

她决定打开天窗说亮话。&ldo;奥莉芙早已知道他的事了,也知道她父亲将遗产留给他,还知道你在找他。&rdo;她看他满脸怒气,于是举起手,示意他稍安毋躁。&ldo;你想错了,不是我向她透露的,克鲁先生。她精明得很,而且就算她猜不出来,狱中也有足够的小道消息让她知道这事。她说她父亲一向很顾家,总是会把钱留给家人用,所以她轻易地就猜出,他会设法找寻琥珀私生子的下落。反正,你寻人的事有没有眉目,她似乎相当在意。我希望若有下落时你能通知我一声,好让她也能安心。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签