老太太很快转过身来看着他。&ldo;不可以,&rdo;她斥责道。&ldo;看看你,快着凉了。你就在壁炉边坐下,我给你弄点热的喝。&rdo;
&ldo;不行,妈,&rdo;他告诉她。&ldo;我还得去好几个地方。&rdo;
她不见老的蓝色眼珠变得明亮而锐利。&ldo;你什么时候离开医院的?&rdo;她问。
&ldo;刚离开。&rdo;
她紧紧抿住嘴唇,然后稍稍张开,责备的说:&ldo;你偷跑出来的。&rdo;一抹阴影搅乱了她眼中清澈的蓝。她走近奈德&iddot;波蒙特,脸凑上去,他们几乎一样高。她声音变得粗哑,好像喉咙发干似的。&ldo;是有关保罗的事情吗?&rdo;她眼中的阴影此刻看得出是因恐惧而生。&ldo;还有欧珀?&rdo;
他的声音几乎听不见。&ldo;是一些我得去照顾的事情。&rdo;
她瘦骨嶙峋的手指怯怯的碰了他的脸颊。&ldo;奈德,你是个好孩子。&rdo;她说。
他伸出一只手揽着她。&ldo;别担心,妈,没那么糟。只不过‐‐如果欧珀回来,别让她再出去‐‐如果你做得到的话。&rdo;
&ldo;你能告诉我什么吗,奈德?&rdo;她问。
&ldo;现在还不能,另外,最好别让他们两个晓得你在担心。&rdo;
※ ※ ※
奈德&iddot;波蒙特在雨中走了五个街区,来到一家药房。他在那儿打电话,第一通电话先叫了一辆出租车,然后打两通电话找马修斯先生,结果没找到。
他又打了个电话,说找朗森先生。过了一会儿,他说:&ldo;哎,杰克,我是奈德&iddot;波蒙特。在忙吗?……很好。事情是这样的。我想知道我们提到过的那个女孩,今天是不是去找过《观察家报》的马修斯先生,还有她之后做了些什么,她是不是……对,哈尔&iddot;马修斯。我打过电话去报社和他家,可是都没找到他……嗯,设法不要声张,可是尽快去办……你……不,我离开医院了。我会在家里等。你知道我的电话号码……对,杰克。很好,谢了,随时跟我保持联络……再见。&rdo;
他走出去,出租车正在等,他上了车,告诉司机地址,可是走了六个街区后,他敲敲前方的玻璃窗,给司机另一个地址。
没多久,出租车停在一栋低矮的灰色房子前,房子坐落于一块陡斜的平滑草坪正中央。&ldo;等着。&rdo;他下车时告诉司机。
他按铃,灰房子的前门由一个红发女仆打开。
&ldo;法尔先生在吗?&rdo;他问。
&ldo;我去看看。请教大名?&rdo;
&ldo;波蒙特。&rdo;
检察官伸出双手走进客厅。他红润好斗的脸堆满笑容。&ldo;看看是谁,波蒙特,真是太荣幸了,&rdo;他说着迎向访客。&ldo;来,把你的大衣和帽子给我。&rdo;
奈德&iddot;波蒙特微笑摇头。&ldo;我不能留下,&rdo;他说。&ldo;我只是出院回家的路上,顺道来一下而已。&rdo;
&ldo;你完全复元了吗?太好了!&rdo;
&ldo;感觉还不错,&rdo;奈德&iddot;波蒙特说。&ldo;有新闻吗?&rdo;
&ldo;没什么太重要的。虐待你的那群鸟厮还没抓到‐‐躲起来了‐‐不过我们会逮到他们的。&rdo;
奈德&iddot;波蒙特不屑的撇撇嘴。&ldo;我又没死,他们也没打算杀我:你只能用攻击罪逮他们。&rdo;他有点发愣的看着法尔。&ldo;有没有再收到那种三个问句的信。&rdo;