恐龙又开口说话了,珍妮弗断定它绝不是像其他一些野兽那样在吼叫,它是在用它自己的语言跟她说话。它发音清晰而富于变化,语调很是抑扬顿挫。它说话时奇怪地盯着她,好像在等她回答,她无可奈何地耸耸肩。它低下头,眼旁隆起的部位拧了起来,像是在皱眉。
它会制造工具,会说话,还佩带装饰品,无论它是什么,它都是有情感的动物。
她偷偷地看了一眼彼得,他站了起来,想挣脱抓住他的恐龙,但却被缠在脚腕上的藤蔓绊住了。他身边的那只恐龙灵巧地掉转长矛,横扫在他腿上,彼得脸朝下重重地摔倒在地。把他打倒的那只恐龙鼻子里喷了口气。
珍妮弗不清楚那是什么意思,它或许是感到很高兴,或许是感到厌恶。
与此同时,又有三只同样的恐龙从附近的蕨类植物丛中走了出来,都拿着长矛,也向前探着身。
珍妮弗明白了,它们平常肯定就是这么站着的,那坚硬的尾巴能使它们保持平衡,直立起来。她突然想起阿伦跟她提到过&ldo;骨化尾部构造&rdo;或类似的术语……
一想到阿伦,暂时的一点兴奋顿时也消失了,她突然感到特别害怕,为自己、彼得还有阿伦感到非常担心。
珍妮弗偷偷地看了看监视她的那只恐龙。
&ldo;彼得?&rdo;她含糊不清地小声喊道。
&ldo;我很好。&rdo;彼得说。
虽然珍妮弗没看他,从他的声音里也听得出他很生气。珍妮弗紧盯着眼前的武器,怕恐龙会向她刺过来。或许她能快速躲闪开,不过这只是或许‐…
&ldo;只要这只动物不动手杀我,我就没事,今天可真让我大吃了一惊。&rdo;他的幽默中带着绝望,&ldo;你怎么样?&rdo;
&ldo;我没事。彼得,它们不是动物,动物不穿盔甲也不用长矛。彼得……&rdo;她嗓子眼发干,舔了舔嘴唇,&ldo;我都快要给吓死了。&rdo;
&ldo;会没事的,珍妮。&rdo;彼得说话时也显得有些恐惧。
珍妮弗身边的那只恐龙又开口说话了。它把长矛冲着他们来的方向,也就是埃克尔斯的洞穴的方向指了指,然后又指向她。
珍妮弗感到无可奈何地摊开双手,又耸了耸肩。&ldo;我听不懂你的话,&rdo;她无奈地说,&ldo;我真想能听懂,可就是听不懂。&rdo;
它又说了一大堆话,是些带&ldo;嘶&rdo;音的词组,还不时发出一些古怪的声音,有雁鸣声、哮喉声和鸣鼻声。
这只恐龙死盯着她。她看着它的脸,可从那张脸上根本辨别不出任何表情。看着它那双金黄色的带斑点的眼睛,她觉得它是在生气,可当她看到它的大嘴似笑非笑地朝上翘着时,她又觉得它是在微笑。珍妮弗简直给搞糊涂了,从它的体态上真判断不出它是什么意思,也猜不出它究竟要干什么。
她感到茫然不知所措。
自从她和阿伦在丛林里发现那几只恐龙蛋之后,她的整个世界在过去四五个小时里彻底发生了改变,她感到现在已经与自己那个世界断绝了联系。
逮住彼得的那只恐龙和另外二只恐龙也开始谈起话来。
珍妮弗和彼得靠得更近了些,被它们围在中间。它们咕噜地叫着,用武器互相示意,偶尔也向他们两个瞟一眼。
&ldo;好像它们也不知道该怎么办。&rdo;珍妮弗轻声说,&ldo;埃克尔斯提到过有会说话的恐龙,当时我还以为他在说疯话呢。&rdo;她想起来他还说过别的话‐‐恐龙会把你当午餐吃掉……珍妮弗浑身颤抖,极力想把这种想法从脑海中驱赶走。
此时,这些恐龙显然已经达成了一致。在其他四只恐龙监视下,抓住珍妮弗的那只恐龙把长矛放在一边,蹲在地面前低下头,这时它和她差不多高。恐龙向她伸出细长的双臂,珍妮弗屏住呼吸,一动不动,感到它的呼吸很温暖,也不怎么令人讨厌,看见它的牙齿像钉子似的短小而尖利。
她又想起了阿伦,她又想起他们一起去博物馆时自己站在他身边观看恐龙头骨化石的情景。阿伦对她说过从牙齿就能判断出恐龙以什么为食,长尖牙的霸王龙王肯定是吃肉……阿伦还让她看过食草恐龙的牙齿化石。跟前这只恐龙长着的就是食草恐龙的那种牙齿,这种恐龙只吃草和植物,根本不吃肉。珍妮弗断定不管埃克尔斯怎么说,这些恐龙绝不会把她当午餐吃掉。
奇怪的是这只恐龙没有伤害她,而是惊奇地用手指轻轻地触摸她的蓝色牛仔裤.用长满鳞片的指尖揉搓着布料,看着她的旅游鞋,把她的脚抬起来仔细观察鞋底,然后又轻轻地携了携鞋带。它好奇地咕噜个不停,嗓子里发出呜咽的声音。好奇心得到满足后,它便迅速用将她绊倒的那条绳子捆住了她的双腿。
它把珍妮弗捆得很牢以免她逃跑,然后又过去把彼得捆了起来。恐龙们把他们围在中间,用长矛的柄戳着他们,驱起他们穿过丛林。
绑在珍妮弗脚上的绳子勒得她生痛,隔着牛仔裤把她的脚腕都勒伤了,使她走路都迈不开脚。有好几次她都差点儿给绊倒,好在她的双手没被捆上,身体还能保持平衡。彼得怒气冲冲地、吃力地和她并排向前走着,他的半边脸被埃克尔斯打得肿了一大块,珍妮弗看到他紧咬牙关,耳根下面青筋暴起。她知道生气是他对付这种情况的一种方式。珍妮弗明白他肯定也被吓坏了,想到这里她觉得与彼得相比自己反而更能承受这种恐惧。