我看着她,以一种我希望她看得出来是一个愿意了解的人的态度看着她。她继续:&ldo;我想,部分是由于他是家里的老二。身居老二的孩子经常有什么--他们一开始就受到障碍。他爱慕他父亲,你知道。当然,所有的孩子都爱慕亚瑞士泰德,而他也一样爱慕他们。不过,罗杰是他特别感到高兴和骄傲的儿子,最大的一个孩子--老大。我想菲力浦也感觉到这一点。他退回自己内心的世界里。他开始喜欢看书,喜欢一些跟日常生活脱节的过去的事物。我想他受苦‐‐小孩子真的会受苦……&rdo;她停顿下来,然后继续:&ldo;我想,我的意思是大概是他一直都妒忌罗杰。我想他自己也许并不知道。不过我想罗杰遭到惨败这件事--噢,说来好象丑恶,而且我真的确信他自已并不知道--不过我想或许菲力浦并没有对这件事感到应有的难过。&rdo;
&ldo;你真正的意思是说他倒有点高兴看到罗杰出丑。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;哈薇兰小姐说。&ldo;我正是这个意思。&rdo;
她眉字微蹙,又加上一句:
&ldo;你知道,他没有马上表示要帮助他哥哥,令我感到伤心。&rdo;
&ldo;为什么他该那样?&rdo;我说。&ldo;毕竟,把事情搞砸的是罗杰。他是个成人,没有孩子的顾虑。如果他病了或是真正有需要,当然他的家人会帮忙--不过我倒不怀疑罗杰真的宁可完全靠自己再从头开始。&rdo;
&ldo;噢!他是去那样。他担心的只是克里梦西。而克里梦西是个特殊的女人,她真的喜欢过不舒适的日子。只要有个茶杯可以喝茶,她就觉得够了。现代的女性,我想大概是吧。她没有过去感,没有美感。&rdo;
我感觉到她精明的眼光在上下打量着我。
&ldo;这对苏菲亚来说是个可怕的梦质魇,&rdo;她说。&ldo;我很难过她年轻的心灵会因此蒙上一层阴影。我爱他们所有的人,你知道。罗杰和菲力浦,而现在是苏菲亚和尤斯达士还有乔瑟芬。全都是可爱的孩子,玛西亚的孩子,是的,我很爱他们。&rdo;她停顿下来,然后,猛然加上一句说,&ldo;不过,你要知道,这是盲目崇拜的一面。&rdo;
她猝然转身离去。我有种感觉,觉得她最后那句话有什么我不太了解的意义。
阿加莎&iddot;克里斯蒂著
第15章
&ldo;你的房间准备好了。&rdo;苏菲亚说。
她站在我身旁,望着花园。花园的景色现在看来灰蒙苍凉,叶子半掉落的树枝在风中摇摆。
苏菲亚说中了我的想法:
&ldo;看来多么荒凉……,&rdo;
我们正望着时,一个人影,然后随即又是另一个人影从假山庭园穿过紫杉树篱。在昏暗的光线之下,那两个人影看起来灰蒙蒙地不太实在。
第一个是布兰达&iddot;里奥奈兹。她裹在一件灰色栗鼠毛皮外套里,动作有点象猫一样悄然。她带着一种怪异的优雅在微光下溜过去。
当她经过窗前时,我看到了她的脸。她的脸上半带着微笑,我在楼上注意过的那种歪扭的微笑。几分钟之后,看来瘦削、畏缩的罗仑斯&iddot;布朗也在微弱的光线下溜过去。我只能这样说,他们看来不象是两个在散步的人,两个出去逛逛的人。他们给人一种鬼鬼祟祟、不太实在的感觉,就象两具鬼魂。
我不知道究竟是布兰达或是罗仑斯的脚踩断了一根树枝,发出一声声响。
我出自自然联想地问道:
&ldo;乔瑟芬在什么地方?&rdo;
&ldo;也许跟尤斯达士在楼上教室里。&rdo;她皱起眉头。&ldo;我担心尤斯达士,查理。&rdo;