下页小说站

下页小说站>奥里诺科河平原 > 第80章(第1页)

第80章(第1页)

&ldo;没有。&rdo;帕夏尔和瓦尔戴斯答道。

&ldo;没有,除了荷莱斯可能知道些情况。&rdo;热尔曼&iddot;帕泰尔纳想到这点说,&ldo;可这个西班牙人甩下我们跑了,我怀疑他不是第一次在这一带活动,虽然他自己坚决不承认。&rdo;

&ldo;他能去哪儿呢?&rdo;马夏尔问。

&ldo;别人等他的地方,肯定的。&rdo;雅克&iddot;艾洛赫说。

&ldo;等他?&rdo;

&ldo;是的,中士,我承认,一段时间以来,我就觉得这个荷莱斯形迹可疑。&rdo;

&ldo;我也这么觉得,&rdo;瓦尔戴斯说,&ldo;那天晚上在玛瓦卡河口他一夜未归,我问他怎么回事,他给了我一个答案,却又什么也没回答。&rdo;

&ldo;可是,&rdo;让插话了,&ldo;当初在圣费尔南多上咱们的船的时候,他的确是要去圣塔胡安娜的呀!&rdo;

&ldo;而且毫无疑问,他确实认识埃斯佩朗特神父,&rdo;热尔曼&iddot;帕泰尔纳说。

&ldo;这都不假,&rdo;马夏尔说,&ldo;可这无法解释当我们距离传教地仅有几步之遥的时候,他为什么却销声匿迹了。&rdo;

几天以来,雅克&iddot;艾洛赫心中对荷莱斯的怀疑得到了越来越多的证实。他之所以没对任何人讲,是伯引起同伴们的惊慌,因而对于西班牙人的突然消失他是最不感到意外的一个,同时他又担着不少心。

据他的揣测,荷莱斯说不定就是从卡宴逃出的苦役犯中的一名,基瓦匪帮的头领阿尔法尼兹不也是西班牙人吗?如果是这样的话,当初在圣费尔南多碰到他时,这个荷莱斯正在干什么呢?他为什么要去圣费尔南多?当时他正在那儿,一听说有两条船的旅客要去圣塔胡安娜,他使跑去找&ldo;加里内塔&rdo;的船老大,主动要求帮忙。

自从西班牙人消失以后,雅克&iddot;艾洛赫对他的怀疑逐步确定了。他是这样推理的:

如果荷莱斯不是啊尔法尼兹手下的人,如果他没有恶意,如果他真是打算去传教地,那他为什么在中途离群而去呢?

本来他理应留下,可他却走掉了。谁知道他是不是暗中被告知基瓦人及其首领正在附近草原活动,便利用夜色的掩护,跟他们会合去了?

果真如此的话,那么现在船行不了,旅客们只能步行穿过密林去圣塔胡安娜,他们很有可能会遭到袭击,以寡敌众,凶多吉少。

这正是让雅克&iddot;艾洛赫焦虑的心事。

但他没把自己的担忧对任何人讲‐‐只对瓦尔戴斯提了几句,后者和他一样对荷莱斯有怀疑。

马夏尔提出去向不明的荷莱斯下落何在的问题之后,雅克&iddot;艾洛赫决定把谈话转到另一个更具实际意义的方向上去。

&ldo;我们暂且不管这个荷莱斯到底去了哪儿,&rdo;他说,&ldo;也许他会再回来,也许他不会再回来……现在要紧的是我们目前的处境,以及如何到达目的地。眼下继续从奥里诺科河上走是不可能了,这一点挺让人恼火,我承认……&rdo;

&ldo;可是困难迟早要来的,&rdo;让插进来说,&ldo;也就差那么几天。即使我们能坐船一直坐到河源,到了帕里玛高地还不一样得弃船登陆。在圣塔胡安娜和帕里玛之间没有水道联结,我们以前不也一直设想最后一段路程要从草原上走吗?&rdo;

&ldo;我亲爱的让,&rdo;雅克&iddot;艾洛赫说,&ldo;您说得对,不是今天就是明天,反正我们迟早是要从船上下来的。当然啦,如果能乘着船多往东走上40来公里的话‐‐在雨季这自然是很容易的‐‐我们就能少受一些累,我不想,尤其不想让您受累。&rdo;

&ldo;我的气力早就全部恢复了,艾洛赫先生,&rdo;让说,&ldo;我今天就可以出发,我不会落在后面的。&rdo;

&ldo;说得好,&rdo;热尔曼&iddot;帕泰尔纳叫道,&ldo;单听听您这句话,让,我们大家就已经身轻如燕、摩拳擦掌了!咱们该做结论了,雅克,你能不能说说咱们现在距离河源以及传教地还有多远。&rdo;

&ldo;我在地图上测算过,&rdo;雅克&iddot;艾洛赫说,&ldo;帕里玛离这儿顶多50公里。但我想咱们不应径直到源头去。&rdo;

&ldo;为什么呢?&rdo;马夏尔问。

&ldo;我们在圣费尔南多打听到传教地在咱们目前所处位置的东北方,托里达河上。后来马纽艾尔先生也证实了此说,若真是这样的话,那还不如直接往那个方向走,何必再去绕经帕里玛呢?&rdo;

&ldo;有道理,&rdo;让说,&ldo;我想我们没必要白费力气,应该直接朝圣塔胡安娜传教地去。&rdo;

&ldo;怎么去呢?&rdo;马夏尔问。

&ldo;像我们以前设想的那样去,和我们到了帕里玛之后所要采取的做法一样。&rdo;

&ldo;走着去?&rdo;

&ldo;走着去,&rdo;雅克&iddot;艾洛赫说,&ldo;这一带荒无人烟,不可能有什么村子或农场给我们提供马匹。&rdo;

&ldo;我们的行李呢?&rdo;热尔曼&iddot;帕泰尔纳问,&ldo;只能舍在船上了。&rdo;

&ldo;我想是这样,&rdo;雅克&iddot;艾洛赫说,&ldo;这是个好办法。何必挂一身碍事的大包小包呢?&rdo;

&ldo;哼!&rdo;热尔曼&iddot;帕泰尔纳只从鼻子里出了这么一声,他不放心的倒不是衣服和鞋子,而是他那些博物学家的各色物件。

已完结热门小说推荐

最新标签