他不再说话,暂时没了主意。斯泰茜和其他人也想不出新的点子,所以大家就干坐了一会儿。就在大家沉默不语的时候,斯泰茜听到了一种奇怪的声音‐‐&ldo;滴滴‐滴滴‐滴滴&rdo;,声音持续不断,音量刚刚能听见。她开始以为是鸟叫声,立马又把这个想法否定了。其他人似乎对这个声音浑然不觉。正当她想一探究竟的时候,帕伯罗大声叫了起来。他在矿井旁上窜下跳,兴奋地指指洞里面。
&ldo;他在干嘛?&rdo;艾米不解地问。
斯泰茜看到他一会儿把手放到头上,一会儿又放到耳朵上,像是在模仿打电话的动作,她赶紧跳起来,向他跑过去。&ldo;快!快!&rdo;她让其他人跟着她,她已经想到那个一直在叫的东西是什么了‐‐真是神奇得难以置信‐‐洞底有一个手机。
19
艾米根本不相信。她听到了洞底传来的声音,和大家一样,她也承认那听起来像手机,但她还是不相信。来墨西哥旅行前,杰夫告诉她不要带手机,因为异地漫游费非常昂贵。不过这并不意味着这儿就没有本地通讯网,就是,为什么不可能呢?也许他们听到的那个就是与本地网连接的呢。没什么不可能的‐‐艾米说服自己去相信这一点。但是没有用。内心深处,她早已不抱任何希望,这种类似呜咽的声音无法把她从困境中拉出来。况且当她向洞内张望的时候,她想到的不是一只手机,而是一只嗷嗷待哺的鸟宝宝‐‐&ldo;滴滴‐滴滴‐滴滴&rdo;,那声音更像是在索取而不是给予。
但是其他人都很兴奋,艾米无处寻求解答。她不吭声,装作和大家一样充满希望。
帕伯罗已经解下了滑轮上并不长的绳子,绕在自己身上,想打一个结。看来他想让大家把他送到通风井下面去。
&ldo;他没法接电话,&rdo;埃里克说,&ldo;我们得让一个会说英语的人下去。&rdo;他想把绳子拉过来,但帕伯罗不松手。他把绳子绕在胸口打了一个又一个大而松散的结,麻绳潦潦草草地纠结在一起。他根本不知道自己在干什么。
&ldo;没关系,我们可以等他拿上来以后再拨打。&rdo;杰夫说。
&ldo;滴滴&rdo;声停了下来,他们围在洞口耐心地等着它再次响起来。过了很久,终于又发出了那种声音。大家互相会心一笑,帕伯罗已站在井边摩拳擦掌地想下去了。繁花密布的藤条缠绕在滑轮上、绳子上、轮轴上、曲柄上和小小的轮子上,杰夫扯掉了一大半,小心翼翼地避免让汁液沾到手上。马西阿斯走进蓝帐篷,出来时手上拿着一盏油灯和一盒火柴。他把灯放在洞口边的地上,划着了一根火柴,小心地点燃了灯芯,然后把灯递给帕伯罗。
滑轮装置非常简陋,看得出是草草做成的,很不结实。一块小小的钢片固定在井边岩石一样坚硬的泥土里,滑轮就安在钢片上。轮轴上的滚轴锈迹斑斑,显然需要上油了。曲柄上没有刹车,如果要在半当中停下来,非得费蛮劲不可。艾米不相信就这玩意儿能撑得住帕伯罗的体重,她觉得他会很轻易地就跌入洞中,整个机械装置便随之崩溃,他会跌入黑暗中,一直往下掉往下掉往下掉,从此他们再也见不到他了。经过众多手势的交流和赞扬鼓励之后,帕伯罗终于开始了&ldo;下降之旅&rdo;,滑轮&ldo;吱吱呀呀&rdo;地转动起来。推曲柄的杰夫和埃里克越使劲,它发出的&ldo;吱嘎&rdo;声愈加响亮,把希腊人缓缓地送到了通风井下面。
很管用。艾米的心不能自已地&ldo;砰砰&rdo;直跳。也许真的是个手机呢。帕伯罗会在黑暗的洞底找到它,他们把他吊上来,然后给警察、给美国大使馆、给父母打求助电话。&ldo;滴滴&rdo;声又一次停止了,没有再响起,不过没有关系,它就躺在下面。艾米开始相信,她想让自己相信,容许自己相信他们就要获救了。她站在洞旁往下看,斯泰茜在她右边,马西阿斯在对面,看着帕伯罗一点点地接近地面。他的油灯照亮了通风井的岩壁,起先是留有岩石撞击凹痕的黑土,往下则渐渐变成了褐色、棕色和深橙色。悬空的帕伯罗还不忘朝他们笑笑,一面用手抵着岩壁以保持平衡。艾米和斯泰茜向他招招手,但马西阿斯没有,马西阿斯在察看渐渐打开的盘绳。
突然他大喝一声:&ldo;停!!&rdo;把大家都吓了一跳。
推曲柄可不是个轻松的活儿,杰夫和埃里克都已大汗淋漓,头发都粘在了额头上。艾米看到杰夫的脖子肌肉突起、静脉曲张,这让她感觉到了绳子的极度紧张状态,重力正使劲把希腊人往下拽。
马西阿斯快急疯了,大吼着:&ldo;快把他拉上来!快!快!&rdo;
杰夫和埃里克犹豫了一下,不知如何是好。&ldo;什么?&rdo;埃里克傻乎乎地冲他眨巴着眼睛。
&ldo;藤!绳子!&rdo;马西阿斯的叫声十万火急,挥手示意他们赶紧把帕伯罗拉上来。
这时他们才发现,虽然杰夫把藤条扯掉了大半,但不是全部。那些没处理干净的藤条卷须已经钻进了盘绳中,滚动的滑轮碾碎了它们,乳白色的汁液正渗出来腐蚀着绳子。
帕伯罗用希腊语叫了一声,是个很不解的问句,艾米匆匆瞥了他一眼。他手拿油灯,正在二十五英尺以下的地方前后晃悠。艾米赶紧和斯泰茜及马西阿斯冲到曲柄处帮忙,手忙脚乱地全力相救。汁液已经很明显地在吞噬绳子了,速度快得让他们无法补救。帕伯罗刚开始挣扎着上来,绳子就&ldo;咔&rdo;地一声,笔直地掉了下去,他们猝不及防地撞到了一起。在他们身后,已无任何负荷的滑轮正飞快地打着转。‐‐长长的沉默‐‐太长太长‐‐然后他们感到而不是听到了一声重重的撞击声,脚下的地震了一下,接着是油灯碎裂的声音。他们爬到洞口,使劲往里看,但什么也看不到。