下页小说站

下页小说站>海伯利安四部曲分别是什么 > 第81章(第1页)

第81章(第1页)

&ldo;我不是很明白,&rdo;我说,&ldo;是不是说虚构比现实……更真实?&rdo;

伊妮娅摇摇头。&ldo;不,我想他的意思是……嗯,在那首诗里,他有一段对潘神的赞歌‐‐

你令人敬畏地打开神秘的门洞,

从这里通向无限广博的知识。

伊妮娅吹吹那杯热茶。&ldo;对父亲而言,潘神已经成了想象力的标志……尤其是浪漫的想象。&rdo;她啜了口茶,&ldo;你知道吗,劳尔,潘神是基督的寓意式先驱?&rdo;

我眨了眨眼。这孩子两天前还缠着我讲鬼故事呢。&ldo;基督?&rdo;我说。我完全是应时的产物,不敢有一丝渎神的念头。

伊妮娅喝了口茶,望着月亮。她正坐在木筏上,左臂抱着蜷起的膝盖。&ldo;父亲认为有的人‐‐一部分人‐‐天生具有潘神般的想象力,受其激发,会对大自然作出回应,从而被感动。&rdo;

愿你仍然做供冥想休憩的不可

思议的旅舍;正如你这样逃脱

想象,把想象推脱给仙界天国,

留下赤裸的脑筋:愿你仍然做

酵母,散布在愚笨呆钝的凡尘,

给尘世微妙的接触,叫它新生:

愿你仍然做无垠空间的象征;

倒映在大海里面的广袤苍穹;

充塞在天地之间的一个要素;

不可知……

这一段背诵之后,我们好一阵子没说话。我是听着诗长大的‐‐牧羊人的乡野史诗、老诗人的《诗篇》、关于年轻的第谷、格力、半人马劳尔的《嘉登史诗》‐‐过去我已习惯在繁星点点的天空下听诗,只不过我听过的、学到的、喜欢的诗,大多数都比这首要易懂得多。

万籁俱寂,只有波涛击打着木筏,微风吹拂着帐篷。过了一会儿,我说:&ldo;那么,这就是你父亲对于幸福的诠释?&rdo;

伊妮娅一甩头,头发在风中摇曳。&ldo;哦,不,&rdo;她说,&ldo;这只是&lso;欢愉温度计&rso;理论关于幸福的第一个阶段。还有两个更高的阶段。&rdo;

&ldo;是什么呢?&rdo;贝提克问。机器人温柔的声音吓得我差点跳起来;我已经忘记了他还在木筏上,跟我们一起。

伊妮娅闭上眼,继续吟诵,她的声音轻柔悦耳,和那些毁了诗歌的摇头晃脑的歌腔完全两样。

但是这里

还有更多的纠缠,还有更甚于

自我毁灭沉醉迷惑,并逐渐

走向极端的激情:这一切的王冠

已完结热门小说推荐

最新标签