下页小说站

下页小说站>恶有恶报近义词 > 第30章(第1页)

第30章(第1页)

接待萨普林的是一位可爱的姑娘。她圆脸、短发、鼻子上翘。她名叫塔涅奇卡,是翻译公司的调配员,她的职责是接待客户,并按照客户的要求‐‐语种、年龄、性别、速记知识、电脑操作技能和其他特殊要求为客户挑选合适的译员人选。

萨普林博得了塔涅奇卡的好感,两人很快就天南海北地聊了起来。

塔涅奇卡对他说,有一次,有人请公司给找一名至少有两个小孩的男译员。原来,有一位希腊商人要到俄罗斯的几个城市洽谈生意,需要一名懂希腊语的翻译。这位希腊商人特别希望一路上有人同他聊天,而且特别想同有子女的父亲聊子女的事,特别愿意听别人家小孩的轶闻趣事。如果有一天听不到人家给他聊这些事,他就觉得这一天过得没有意思。塔涅奇卡根据这位希腊商人的要求从公司的译员资料卡片中挑选了几个合适人选,送给公司经理拉里莎。

塔涅奇卡说,她的职责仅限于接待客户和提供译员人选,最后确定人选和与客户签定合同的事由经理管。

&ldo;请告诉我,怎样找到塔玛拉&iddot;科切诺娃。有人向我介绍说,她是位很称职的译员。&rdo;萨普林以恳求的口气说。他脸带微笑,并尽量让笑容使她着迷。

&ldo;您有什么要求?&rdo;塔涅奇卡认真地问,拿起了铅笔和记事本。

&ldo;懂德语,能去瑞士,会速记。&rdo;

&ldo;会用电脑?&rdo;

&ldo;会不会都行。&rdo;

&ldo;我们公司可以给您介绍……&rdo;

&ldo;谢谢,&rdo;萨普林打断了她的话,&ldo;我想聘请塔玛拉&iddot;科切诺娃当翻译。因为我去瑞士接触的那些人都认识塔玛拉,他们也都来过莫斯科,对塔玛拉的翻译水平和办事能力很欣赏。让塔玛拉当翻译,我更容易同他们找到共同语言。&rdo;

&ldo;那您得去找我们的经理,&rdo;塔涅奇卡一耸肩说,&ldo;请去隔壁办公室,她叫拉里莎。&rdo;

&ldo;为什么必须找她?&rdo;萨普林说,脸上露出更加迷人的笑容,

&ldo;难道不通过她我们俩就解决不了这个问题?&rdo;

&ldo;不通过经理是不行的,&rdo;姑娘皱着眉头说,&ldo;我的职责是接待客户和向经理提供译员人选。没有权力直接为客户指定译员。&rdo;

&ldo;塔涅奇卡,别以为我什么都不知道,你们这些中介公司说到底不就是为了赚钱吗?您别瞪那么大眼睛看我。任何一个翻译公司都是如此,你们利拉翻译公司也不例外,通过中介赚钱,赚了钱给大家开工资。当然,你们拿到的工资要比经理少得多,这多少有点儿不公平。好了,不说这些了。请告诉我,您这里有塔玛拉的电话吗?&rdo;

&ldo;我还是不明白,&rdo;塔涅奇卡固执地反驳说,&ldo;您为什么不想找拉里莎?我当然需要钱,我不会去偷,但是拉里莎也需要钱。为什么您在我们两个人中偏偏选中了我,再说您还没有亲眼见过拉里莎。&rdo;

&ldo;是这样的,&rdo;始终保持着色迷迷笑容的萨普林发出爽朗的笑声,他亲切地拉着塔涅奇卡的一只手,贴近她说,&ldo;我想付给塔玛拉很高的报酬,因为我对她特别感兴趣,这其中的缘由我已经对您讲过。你们公司所挣的钱只占我支付给她的酬金的百分之几,如果拉里莎知道我付给塔玛拉的酬金数目,她也就知道了公司所应抽取的中介费,她就必须向税务机关送纳税凭据,这样到了年底塔玛拉就必须到税务机关缴纳税款,那样的话塔玛拉就可能不愿意给我当翻译了。因此我不想通过你们的经理,把中介费直接付给您,塔玛拉也可以不纳税,两全其美,您看怎么样?&rdo;

塔涅奇卡看来是个好说话的姑娘,她给萨普林冲了一杯咖啡,又拿出几块饼干,倒了一小杯白兰地,收下了萨普林递给她的钱,之后把塔玛拉的电话和住处、甚至连她母亲的住处都告诉了萨普林。

塔玛拉现在不会在家里,萨普林对此毫不怀疑。不过,为了慎重起见,他还是给她打了个电话,按照塔涅奇卡提供的地址去了一趟塔玛拉的住处,并且查明塔玛拉这几天确实没有回来过,这一切都在他的意料之中。

可供打听的人他都找了,邻居、坐在楼前的老太太、幼儿园里的阿姨。这些人的说法都一个样:塔玛拉两个星期前去奥地利,至今未回。塔玛拉楼上的邻居说,塔玛拉临走前把房门钥匙留给她,让她每隔一天给家里的几盆花浇浇水,既然塔玛拉没有找过她取钥匙,就说明她还没有回来,塔玛拉的汽车还停在两个星期前停的老地方。

萨普林走出楼门时在那辆浅绿色的日古利轿车前放慢了脚步。看来,塔玛拉的这位邻居说的是真话,这几天确实没有人用过这辆车‐‐发动机盖上的灰尘和车窗玻璃上的灰尘一个样。

他前往离菲列夫公园不远的塔玛拉母亲的住处,正巧她母亲在家。

塔玛拉的母亲让他在厨房里等一会儿,说她正在上德语课,一会儿就下课了。

塔玛拉的母亲阿拉&iddot;瓦连京诺夫娜是个年近五十岁的妇女,但是只有知道她有一个二十八岁女儿的人才能相信她的这个年龄,否则总会以为阿拉&iddot;瓦连京诺夫娜还不到四十岁,因为她看上去确实年轻,总是那么朝气蓬勃,脸上总挂着微笑,身材匀称挺拔。让尼古拉&iddot;萨普林感到吃惊的是,阿拉&iddot;瓦连京诺夫娜竟然那么不假思索地让一个完全陌生的人进入她的住处,让他在自家的厨房里等着,尽管厨房里没有什么宝贵的东西,但是毕竟……当然,她那里有满满一屋的正在学习德语的学生,从他们念德语的声音中可以辨别出这些学生都不是小孩子,有这些人在,她当然不怕来人会把她打死或者打劫。但是,等上完德语课后,学生们都走了,屋里不也就只剩下他和阿拉&iddot;瓦连京诺夫娜两个人了。

已完结热门小说推荐

最新标签