&ldo;实在是没有礼貌!简直与海盗无异!来人,给我把锚链砍折!&rdo;
船长显然被激怒了。
一个船员立刻拿过来一把大斧头用力砍下,可是,钢筋的锚链纹丝未动,只留
下了一道白印儿。正当他第二次举起斧头时,奈林&iddot;罗科已经敏捷地跳上了甲板,
他用力夺过斧头,一把将它扔入海中。
&ldo;不许动,再往前走就开枪了!&rdo;
船长端着手枪,枪口直指他的胸口,所有的船员也过来把他围起来。可是,奈
林&iddot;罗科却异常镇定,他脱下帽子,轻轻地鞠了一个躬,然后说:
&ldo;打扰您了,船长,我是来找娜莎小姐的。&rdo;
他的话语中满是诚恳,很有一种谦谦君子风度,使得威里安船长不自觉地放下
了手枪:
&ldo;你来究竟有什么事?&rdo;
船长的语气比刚才温和多了。
&ldo;首先,我想请您帮个忙,我打算把我船上的那个女人带到这儿来,希望您能
接受。&rdo;
娜莎闻听,心中不觉又是一惊,奈林&iddot;罗科把那个意大利女人带到她的&ldo;醒狮
号&rdo;上,这又是什么目的呢?娜莎的心里充满嫉妒,脸上也不自觉地显出不快之色,
但她并没有站出来表示反对。
奈林&iddot;罗科解下系在腰里的绳子,抛向&ldo;水手号&rdo;,绳子在海面上画出一个大
s字形,蓓拓敏捷地跳起并抓住了绳子,尔后把绳子做成圈,套在了那个女人身上。
意大利女人双手抓牢绳子,奈林&iddot;罗科在上面拉。她的身体随绳子缓慢上移,
不时地在空中晃来晃去,宛如荡秋千一般。
奈林&iddot;罗科用了力,好几次那个女人的身体都没能靠近舷侧,无奈,他只得让
蓓拓在绳圈上再绑一条绳子,慢慢向下拉,用来控制好方向。
花了很大工夫,终于把那个女人拉上了甲板。当奈林&iddot;罗科上前给她解腰间的
绳套时,她紧紧地抱住了奈林&iddot;罗科。
见此情景,娜莎急忙转过了头去。奈林&iddot;罗科把绳子又抛给蓓拓,大声喊道:
&ldo;你先回去吧!&rdo;
蓓拓举手示意,而后双手掌舵,一转,&ldo;水手号&rdo;轻捷地划了一个圈,乘风破
浪,快速地驶向了法国海岸方向。
见&ldo;水手号&rdo;远去了,奈林&iddot;罗科才满脸堆笑地走到娜莎面前:
&ldo;又一次幸会小姐了。&rdo;