&ldo;是的。&rdo;
&ldo;嗯,罗蕾尔,我们不要粉饰太平了。这个人是疯子。我不知道是我们目前的历险使得他变得如此,还是他天生就是那种样子,像桃普西(《黑奴吁天录》中的小女奴‐‐译注),但是,不把他绑起来,他下一次可能重施故技。&rdo;
克雷格呻吟着,无力地挥着手。一旦他开始移动,罗伯任金斯就避开他‐‐纵使手枪现在安全地藏在布利安恩格尔的裤子腰带中;罗蕾尔也是避开他,拉着狄娜一起走。
&ldo;有人死了吗?&rdo;狄娜紧张地问。&ldo;没有人死,有吗?&rdo;
&ldo;没有,亲亲。&rdo;
&ldo;应该早一点听到他的声音的,但我当时正注意听那个讲话像老师的人。&rdo;
&ldo;没问题的,&rdo;罗蕾尔说。&ldo;狄娜,一切都没问题。&rdo;然后她望着外面空洞的航空大厦,她自己所说的话在嘲讽她。这儿没有一件事是没有问题的。一件事都没有。
唐回来了,两手各拿着一块红白格子的桌布。
&ldo;太好了,&rdo;尼克说。他取了其中一块,迅速而熟练地扭转成一条绳索,把中间的部分咬在嘴中,用牙齿压着,以防它松开,然后用双手把克雷格翻过来,好像他是人肉蛋卷。
克雷格叫出来,他的眼皮盖颤动着。
&ldo;你必须这样粗鲁吗?&rdo;罗蕾尔尖声地问。
尼克看了她一会,她立刻垂下眼睛。她禁不住将尼克霍普维的眼睛和照片中达伦克罗斯比的眼睛加以比较。两只隔得很开而清晰的眼睛,长在一副长得好看‐‐纵使不是很出色‐‐的脸上。但是眼睛也不是很出色,不是吗?难道达伦的眼睛不是首先跟她此行有关系吗?‐‐也许甚至有很大的关系?难道她不是在经过相当的仔细研究认为:拥有这对眼睛的男人会是很守规矩的男人?要是你叫他让步,他就会让步?
她在登上&ldo;第29班次&rdo;时就告诉自己说,这次是她的伟大历险,是她自己与罗曼史之间的一曲奢侈探戈‐‐一次冲动的横越大陆的投奔,奔向高大,黑肤的陌生人的怀中。但是,有时你会处在一种令人厌倦的情势中:你再也无法逃避真相,而罗蕾尔认为真相是这样的:她之所以选择达伦克罗斯比,是以为他的相片和来信已经告诉她说:他并不很不同于她自从大约十五岁以来就一直在约会的安静男孩和男人。这些男孩和男人都很快学会在下雨的夜晚进房之前,先在鞋垫上擦擦脚;这些男孩和男人,如果你以足够严厉的声音叫他们放你走,他们都会放你走。
要是照片上显示的是尼克霍普维的暗蓝色眼睛,而不是达伦的温和棕色眼睛,那么今晚会坐上&ldo;第29班次&rdo;吗?她不以为然。她认为自己会写给他一封厚道但却不具感情成分的短笺‐‐谢谢你的回信和你的照片,霍普维先生,但是我还是不认为我们彼此很合适‐‐然后继续寻觅一个像达伦一样的男人。当然,更不用说在征友栏上登上自己的名字了。无论如何,她现在是在这儿跟他在一起‐‐在这种怪异的情况中。
嗯……她曾想在中年永远降临之前来一次历险,只要一次历险。她难道不是真的这样想吗?是的。而她就在这儿,证明托尔金所讲的是对的‐‐她在昨天晚上踏出自己的家门,就像她经常所须知的,现在看看自己身处何处吧:一种奇异而阴沉的&ldo;幻想国&rdo;翻版。但这是一种历险,没错。紧急着陆……空无一人的飞机场……一个带着枪的疯子。当然这是一次历险。罗蕾尔多年以前所读到的什么东西忽然跳进她心中。&ldo;要小心你所祈愿获得的东西,因为你很可能得到。&rdo;
多么真实啊。
又多么令人迷乱啊。
尼克霍普维的眼中并没有透露迷乱的神色……但也没有透露慈悲的神色。他的眼睛使得罗蕾尔感觉到要发抖,而这种感觉并不具罗曼蒂克的成分。
&ldo;你确定吗?&rdo;一种声音低语着,罗蕾尔立刻把声音关闭。
尼克把克雷格身体下面的双手拉出来,然后把他的两只手腕一起压在后腰部地方。克雷格又呻吟,这次声音比较大,并且开始微弱地挣扎。
&ldo;现在不要冲动吧,我的好朋友,&rdo;尼克以安慰的口气说。他在克雷格的前臂下面绕了两圈由桌布结成的绳索,并且打了很紧的结。克雷格的手肘拍动着,发出奇异的微弱尖叫。&ldo;好了!&rdo;尼克说,站起来。&ldo;绑得像约翰神父的圣庭火鸡那样整齐。要是那条桌布绳索看来不够牢固,我们还有一条备用的。&rdo;他坐在一张桌子的边缘,看着罗伯任金斯。&ldo;嗯,当我们被粗鲁地打断时,你正在说什么?&rdo;
罗伯看着,露出眩惑与不相信的神色。&ldo;什么?&rdo;
&ldo;继续说吧,&rdo;尼克说。他本来很可能是一个有兴趣于听演讲的人,而不是一个人坐在被遗弃的飞机场饭店,两脚稳稳放在一个被绑的人旁边,而这个被绑着的人躺在自己流出的一滩血之中。&ldo;你刚好谈到&lso;第29班次&rso;就像&lso;玛丽色雷斯特&rso;号。那是有趣的想法。&rdo;
&ldo;你要我……继续讲下去吗?&rdo;罗伯以不相信的口吻问道。&ldo;就好像没有发生什么事情?&rdo;
&ldo;让我站起来!&rdo;克雷格喊叫着。由于饭店的地板上铺着坚韧的工业地毯,所以他的声音显得有点模糊,但就一个人被小提琴盒击晕五分钟而言,声音听起来仍然很有生命力。&ldo;现在就让我站起来!我要你们‐‐&rdo;