&ldo;陛下有何建议呢?&rdo;亚眉尼问。
&ldo;重新提问他,之后放他走。试着让他相信我们对他毫无恶
意。&rdo;
&ldo;他不会轻易上当!&rdo;
&ldo;当然,&rdo;法老同意,&ldo;但是得知虎头钳又咬向他,他将不再敢
与赫梯人接触。我想知道他会怎么做。&rdo;
33
在这样的ll月末,稻子开始萌芽生长。撒下的种子宣示它
们战胜厄运的成果,将自己的生命奉献给埃及子民。
拉美西斯扶荷马步下轿子,坐上沙发,在棕榈树阴下,运河
边,眼前的桌子上摆满了各式食品。不远处,有一个浅滩可允许
牲畜们涉水而过的地方。早冬温柔的阳光轻抚着老诗人的前额。
&ldo;这样的乡间午餐您喜欢吗?&rdo;法老问他。
&ldo;神明们真厚爱埃及。&rdo;
&ldo;法老没有为他们建造一些接受人民朝拜的庙宇吗?&rdo;
&ldo;这块地方很神秘,陛下,而您本身也是个秘密。这样的宁
静、这样甜蜜的生活、这些优美的棕榈树、这样明亮的洁净空气、
这些食物的特殊美味……所有的一切皆是如此自然。你们埃及
人,创造了奇迹,生活在神奇里。但是这能维持几百年呢?&rdo;
&ldo;只要玛亚特是我们的主要标准就能维持。&rdo;
&ldo;您忘了外面的世界,拉美西斯;它嘲笑这个玛亚特。您认为
玛亚特能够制止赫梯军队吗?&rdo;
&ldo;它将是我们对付敌人的最坚强堡垒。&rdo;
&ldo;我亲眼凝视过战争,我见到人性的残酷,动作之激烈,疯狂
的谋杀令那些似乎沉着的人们失去理智。作战……是个隐藏在
人类血液里的恶习,这个缺陷将摧毁所有的文明。埃及并不在这
条法律之外。&rdo;
&ldo;在的,荷马。我们的国家是个奇迹,您说得对,但是一个我
们日夜建设的奇迹。而且我将直捣制造侵略行为的大本营。&rdo;
诗人闭上双眼。
&ldo;我不再被流放海外了,陛下。我永远不会忘记希腊,它的粗
野和魅力,然而却是在这里,在这块黑色的肥沃土地上,我的心灵
才能与天上沟通。一个将被战争撕裂的天空。&rdo;
&ldo;为何如此悲观?&rdo;
&ldo;赫梯人只想攻城掠地;战斗是他们的生存之道,正如过去许