下页小说站

下页小说站>海边的卡夫卡 豆瓣 > 第62章(第1页)

第62章(第1页)

&ldo;嗳,大岛,&rdo;我问,&ldo;你恋爱过?&rdo;

1日本江户后期的作家、诗人、学者(1734-1809)。23意为&ldo;怀旧趣味、怀古、追溯的&rdo;。4

他以怪异的眼神盯住我的脸:&ldo;喂喂,你把人家看成什么了。我既非海盘车又不是山椒鱼,是活生生的人嘛!恋爱什么的当然有过。&rdo;

第23章那天夜里,我梦见了幽灵(四)

&ldo;我说的不是那个意思。&rdo;我红着脸说。

&ldo;知道知道。&rdo;说罢,他亲切地一笑。

大岛回去后,我折回房间,打开音响,把《海边的卡夫卡》放上转盘,转速调在45,放下唱针,边看歌词卡边听着。

《海边的卡夫卡》

你在世界边缘的时候

我在死去的火山口

站在门后边的

是失去文字的话语

睡着时月光照在门后

空中掉下小鱼

窗外的士兵们

把一颗心绷紧

(副歌)

海边椅子上坐着卡夫卡

想着驱动世界的钟摆

当心扉关闭的时候

无处可去的斯芬克斯

把身影化为利剑

刺穿你的梦

溺水少女的手指

探摸入口的石头

张开蓝色的裙裾

注视海边的卡夫卡

唱片我反复听了三遍。脑海里最先浮起的是一个疑问:为什么附有如此歌词的唱片会火爆爆地卖出一百万张呢?其中使用的词语纵使不算晦涩也是相当有象征性的,甚至带有超现实主义倾向,至少不是大多数人能马上记住随口哼出的。但反复听着,那歌词开始多少带有亲切的意味了,上面每一个字眼都在我心中找到位置安居其中。不可思议的感觉。超越含义的意象如剪纸一样立起,开始独自行走,一如梦深之时。

已完结热门小说推荐

最新标签