下页小说站

下页小说站>刺客信条黑旗肯威的舰队 > 第66章(第1页)

第66章(第1页)

一切都发生得那么快,又那么理所当然。随后,查尔斯&iddot;维恩转身走开,正要经过我身边的时候,我大喊道:&ldo;见鬼,维恩!&rdo;

&ldo;噢,查尔斯,你可真是个粗暴的魔鬼。&rdo;白棉布杰克说。他罕见地清醒过来,这个事实几乎和船长撕心裂肺的尖叫同样令人震惊。但随后这个酒鬼似乎想要挑衅查尔斯&iddot;维恩。

维恩转身看着自己的军需官。&ldo;别惹我,杰克。&rdo;

&ldo;我惹你是天经地义的,查尔斯。&rdo;白棉布杰克吼道。平时醉醺醺的他今天却像是要挑战维恩的权威了。&ldo;伙计们。&rdo;他命令道,于是几个忠于他的人不约而同地‐‐仿佛一直在等待时机那样‐‐走上前来,武器在手。我们寡不敌众,但这并不能阻止阿德瓦勒。但他正要拔出弯刀,就有人用刀柄的护手狠狠砸上了他的脸,让他瘫倒在甲板上。

我上前想要帮他,却有许多只枪口对准了我的脸。

&ldo;瞧啊……在你们浪费时间的时候,&rdo;白棉布杰克指了指被我们占领的奴隶船,&ldo;这些伙计和我商量了一下。他们觉得我比你们这些轻率的笨蛋更适合当船长。&rdo;

他指了指阿德瓦勒,接下来说出的话让我怒气上涌:&ldo;我打算把这家伙带到金斯敦十块钱卖了。不过对于你们两个,我可不打算冒险。&rdo;

在重重包围之中,我、查尔斯和我们的手下都已无力反抗。我感到头晕目眩,思索着究竟是哪里出了问题。我们有那么需要黑胡子吗?是因为我们太依赖他,所以他离开后情况才会急转直下?看起来是的。看起来是的。

&ldo;你会为这一天后悔的,拉克姆。&rdo;我嘶声说道。

&ldo;反正我几乎每过一天都会后悔。&rdo;叛变的白棉布杰克叹着气说。他那件五颜六色的印第安衬衣是我看到的最后一样东西:有人走上前来,将一只黑布袋套到了我的头上。

第四十七章

在受损的游骑兵号上漂流了一个月以后,我们发现自己来到了荒无人烟的普罗维登西亚岛。

杰克给我们留下了食物和武器,但我们没法操纵舵轮或者风帆,所以在海上的这一个月里,我们徒劳地修理着损坏的索具和桅杆,又用大部分时间去操纵水泵,好让船能继续航行。在这一个月里,我每天都被迫听着维恩不停的抱怨和咒骂。他会朝空气挥舞拳头,说些:&ldo;我会逮到你,杰克&iddot;拉克姆!我会把你开膛破肚。我会扯出你的内脏,做成一把血淋淋的鲁特琴!&rdo;

1718年的圣诞节,我们是在游骑兵号上度过的。我们就像漂流瓶,在海浪里浮浮沉沉,祈祷着老天手下留情。船上只有我和他。当然了,我们没有日历之类的东西,所以我没法判断圣诞节是何时过去,新的一年又是在何时到来的。但我敢打赌,这一切肯定发生在查尔斯&iddot;维恩的骂声里:他咒骂着大海、天空和我,尤其是他的老跟班,&ldo;白棉布&rdo;杰克&iddot;拉克姆。

&ldo;我会逮到你!走着瞧吧,你这卑鄙的杂种!&rdo;

我想要告诫他,便暗示说,或许他不停地大喊大叫对我们的士气有损无益,而他转头看着我。

&ldo;好吧,可怕的爱德华&iddot;肯威发话了!&rdo;他大吼道,&ldo;拜托告诉我们,船长,我们该怎么摆脱这种困境?告诉我们,你有什么天才的点子,能驾驶这么一条没帆又没舵的船?&rdo;

我始终不明白,我们当时为什么没跟彼此动刀子,但上帝保佑,最后我们惊喜地看到了陆地。我们欢呼雀跃,高兴得抱在一起。我们从游骑兵号上放下一只小艇,夜幕降临时,我们划到了岸边,随后瘫倒在沙滩上,精疲力竭却又满心喜悦‐‐经过一个月的海上漂流以后,我们终于来到了陆地上。

次日早上,我们醒来时发现游骑兵号撞坏在沙滩上,于是开始咒骂对方忘记事先抛锚。

等发现这座岛究竟有多小,便开始咒骂自己的运气。我们被困在这儿了。

这座岛名叫普罗维登西亚,它小归小,却颇有一段历史。血腥的历史。英格兰的殖民者、海盗与西班牙人为了它争夺了大半个世纪。他们争斗不休。四十年前,伟大的海盗船长亨利&iddot;摩根经过一番努力,从西班牙人的手里将它夺了回来,并一度将这里作为他的根据地。

维恩和我来到这座岛上的时候,它是几个殖民者、逃脱的奴隶和罪犯,以及剩下的本地土著‐‐米斯基托族印第安人的家园。废弃的要塞可以自由出入,但里面已经没剩下什么了。至少没有可吃可喝的东西了。你可以游到圣卡塔利娜岛上,但那座岛更小,所以我们白天大都会去捕鱼,以及去小水池里摸牡蛎,时不时地还得和路过的土著,衣衫破烂、四处游荡的殖民者以及捕龟人对峙。特别是那些殖民者,他们总是一副惊恐而疯狂的表情,却不确定自己应该攻击还是逃跑,举动也难以预料。他们的眼珠似乎能同时朝着不同的方向旋转,在阳光下发干开裂的嘴唇也不时怪异地抽搐几下。

在一次类似的对峙后,我转身看着查尔斯&iddot;维恩,正要开口,却看到他脸上也带着那种疯狂的表情,眼珠似乎在眼窝里旋转,在阳光下发干开裂的嘴唇也怪异地抽搐着。

直到某一天,查尔斯&iddot;维恩那根绷紧的神经终于断裂,他转身离开,去建立新的普罗维登西亚氏族。只有他一个人的氏族。我本该劝他别这样的。&ldo;查尔斯,我们应该团结一致。&rdo;但我已经受够了查尔斯&iddot;维恩,而且我总觉得,这不会是最后一次见到他。他先是偷走了我的牡蛎,随后匆忙逃出丛林,头发和胡须都乱糟糟的,衣服破破烂烂,眼神就像个疯汉。他夺走我刚刚摸来的牡蛎,骂我是个杂种,然后又匆忙跑进树丛,在那里继续咒骂我。我开始把时间花在海滩上,游泳、捕鱼、在海平线上寻找船舶的影子,但自始至终,我都知道他正借着树丛的掩护窥视着我。

已完结热门小说推荐

最新标签