下页小说站

下页小说站>北方的孤独女王宋宜昌 > 第40章(第1页)

第40章(第1页)

点缀生活的就这些东西了。弗莱斯特所习惯的、喜欢的、厌弃的一切东西都消失了,单调的俄罗斯的冬天。唯一能留下印象的是基地的俄国女电话兵和食堂女招待。弗莱斯特学了几句俄语,同她们打招呼,俄国姑娘的热情大胆使中校难以忘怀。有时,她们同中校响亮地亲吻,冲淡了中校对苏联军事人员的猜疑,以及俄国官僚主义给617中队带来的烦恼。

如果说俄罗斯冬天的单调生活给弗莱斯特他们带来烦躁的话,那么,他们的军事任务就令他们如坐针毡了。这个任务很简单:从苏联基地起飞,炸沉&ldo;提尔匹茨&rdo;号。

炸沉&ldo;提尔匹茨&rdo;谈何容易。

首先要找到它。挪威有一万七千公里海岸线,有几千条峡湾,其中,能通过战列舰的深水峡湾也有几百条。加上&ldo;利德&rdo;水道,只要德国人用他们擅长的伪装技术把&ldo;提尔匹茨&rdo;号藏起来,从空中极难发现。挪威的天气很不好,雪、雨、多云和阴天占一年的五分之四,加上德国战斗机的干扰,究竟又能有多少时间来搜索那些峡湾、水道和海港呢?

&ldo;兰开斯特&rdo;已经蒙上了白色的伪装网。风把雪在飞机四周拥积起来,使巨大的轰炸机变成了雪堆。英国机械师经常要把飞机从雪中刨出来,维修检查,试车引擎和仪表,保持它们的良好状态。

弗莱斯特中校漫不经心地在摩市的大街上走着。同繁华的不列颠城市相比,贝柴摩实在没有啥好看的,呆板的百货公司,干篇一律的文化宫、书店、俱乐部,斯大林式的建筑比比皆是。渔类学博物馆、市政厅、火车站。所有的窗子都用木板钉上了,一座了无生机的城市,在海风中发抖,在极夜和飞雪中啜泣。除了与海洋有关的一些东西外,别的东西都无法激起他的想象力和怀古之情。他真想早日离开这座红色城市。

他走不了。他还没有炸沉&ldo;提尔匹茨&rdo;号,具体说,他还没有找到那艘幽灵般的战列舰。

它究竟躲在哪儿呢?

弗莱斯特的上司已经许给了他一笔钱。他打算用这钱,加上自己的一点儿积蓄来买栋房子。他在伦敦西区的住宅被德机炸毁了。妻子和女儿也惨死在废墟中。每想到此,他不禁怒火中烧,发誓要向德国鬼子复仇。

必须找到&ldo;提尔匹茨&rdo;号!

这天,弗莱斯特到市区的一座公墓去溜达。他听索罗金讲那里曾安葬了几位著名的北极探险家。索罗金这几天很忙。好在弗莱斯特对摩市很熟,也不需要什么向导了。

摩市总是下雪,这天也不例外。积云象铅一样阴暗,雪花斜飞,无边的大雪一片银白。弗莱斯特想起索罗金的话:&ldo;俄罗斯是一个多雪的国家。&rdo;中校偶有闲暇时,也翻翻几本俄国名著的英译本。这些作家中,对俄罗斯的冬雪真是一往情深。他们说俄罗斯的一切都来自轻轻的、却积得很厚的雪。白雪有几千种色调,几百种互相近似的颜色。他们说它既热烈又恬静,既纯洁又光明。弗莱斯特在俄国呆久了,特别是过了一个冬天之后,开始意识到雪的颜色和雪的神韵,雪的内涵和雪的欢歌。为什么所有俄国最优秀的作家都在歌颂雪?雪的纯色正代表了俄国人的沉默,千千万万的雪花代表了亿万的俄国普通人,但它们形成了厚厚的积雪,覆盖了无垠的大地,在凛烈威武的冬天中欢笑,那种单调,那种辽阔,正是一种使人发疯的俄国魁力。他感到似乎有点理解了俄国和俄国人。他认为,拿破仑和希特勒都低估了他们。他们那里没有这么多的雪,这么大的雪,因而他们不理解雪,也就不理解俄国。

斯特渐渐改变了对俄国的看法。他过去虽未来过俄国,偏见却颇深。多雾的青葱的英格兰,不理解浩潮多雪的俄国。他两耳灌满了西方关于布尔什维克的坏话。凡是英语词汇中能找到的,能用来诋毁一个政党、一个政府、一个国家、一个民族的词汇,都曾用来对付俄国。连素称严肃的《泰晤士报》也加入合唱。也许是一种无法占有的憎恨,一种无法同化的酸楚,一种无力改变的沮丧。中校也受了影响。

时间一长,他理解了俄国,了解了俄国的士兵和人民,他们也同他一样,也有理想,也有悲观,也有爱情。他们往往在含蓄中迸发出激情,沉静而富于献身精神,他们的闭塞更使他们目标简单,全神贯注。他们为祖国而战,他们会打赢的。有俄国这个伟大的盟友,弗罗斯特感到自豪。他心甘情愿地想为他们尽力,首先是炸毁&ldo;提尔匹茨&rdo;号。

墓地粗俗简陋,但富于象征性。有的墓前竖着花岗石十字架。有的墓前,摆着生锈的铁锚和船钟。它象是水手的墓,港口的墓。弗莱斯特用他刚学的俄文字母,逐一拼读着墓碑上的姓名和业绩。

&ldo;您找谁的墓?&rdo;一个清晰的英语声音。

中校转身,发现一个魁梧的俄国人站在他身旁。那人穿着翻毛皮大衣,帽沿压得很低,看不清他的脸,但仿佛上了岁数,隐隐显出皱纹。

&ldo;我只是转转。呃,如果您能告诉我几位俄国北极探险家的基地,我将很感谢。我想,当我和我的中队在北极上空飞行时,按你们俄国人的习惯,他们的灵魂会保护我们吧。&rdo;

&ldo;那也不一定。&rdo;那人笑笑,&ldo;我叫米哈依洛夫&iddot;格里高利&iddot;米哈依洛夫。让我试试,在这里安葬的有斯捷番&iddot;马雷金、拉普帖夫、切柳什金、拉扎列夫……另外,这里还有别林斯高普、谢多夫、卜朗契舍夫和巴斯图霍夫的名字。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签